GONNA GO in Slovak translation

['gɒnə gəʊ]
['gɒnə gəʊ]
ísť
go
be
come
get
walk
drive
move
chodiť
walk
go
attend
come
take
get
date
pokračovať
continue
proceed
go
resume
keep
pursue
carry
odísť
leave
go
walk away
away
get away
retire
move
quit
depart
exit
pôjdem
go
be
come
get
walk
drive
move
idem
go
be
come
get
walk
drive
move
pôjdeš
go
be
come
get
walk
drive
move
vojdeš
you come
you enter
you walk
you go
you get
ďalej
further
next
also
continue
furthermore
away
then
keep
forth
additionally

Examples of using Gonna go in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Uh, no, I-- I was gonna go to the oncology dinner.
Uh, nie, mala som ísť na onkologickú večeru.
Where you gonna go, Art's?
Kam pôjdeš, k Artovi?
You're really gonna go and see your brother, aren't you?
Ste naozaj pôjdem a vidieť svojho brata, je to tak?
Listen, I'm gonna go put this down there, OK?
Počúvajte, ja idem dať to tam, OK?
That's not how it's gonna go down, you know that.
To nie je, ako to bude ísť dole, viete, že.
Where're you gonna go?
Kam pôjdeš ty?
You're gonna go take a vacation?
Ste pôjdem zobrať dovolenku?
Outside. I'm gonna go help it.
Je von, idem jej pomôcť.
I don't know where you're gonna go.
To neviem, kam máš ísť.
Gonna go to school?
Pôjdeš do školy?
We're not gonna go shake nobody down.
Nie sme pôjdem triasť nikto dole.
At least I know what direction we're gonna go.
Aspoň, že viem, ktorým smerom treba ísť.
Where you gonna go♪♪ Where you gonna sleep tonight?
Kam pôjdeš? Kde budeš dnes večer spať?
This is how it's gonna go.
To je, ako to je pôjdem.
I suppose now you're gonna go get the rubber gloves.
Asi by ste si mali ísť dať gumenné rukavice.
So when you get your money, where you gonna go?
Takže, keď budeš mať prachy, kam pôjdeš?
So… where you gonna go?
Takže…, kde pôjdeš?
But where you gonna go?
Ale kam pôjdeš?
But if I let you go, where you gonna go?
Ale keď ťa nechám ísť, kam pôjdeš?
So, what, you just gonna go home then?
Takže len tak pôjdeš domov?
Results: 214, Time: 0.073

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak