ANDARE in English translation

go
andare
passare
fare
vattene
via
tornare
partire
continua
entrare
stare
get
ottenere
avere
andare
arrivare
fare
entrare
diventare
raggiungere
trovare
salire
leave
lasciare
uscire
andare
congedo
abbandonare
vattene
via
permesso
andarvene
andatevene
be
essere
stare
venire
walk
camminare
passeggiata
cammino
andare
percorrere
giro
la camminata
escursione
piedi
passi
move
spostare
mossa
movimento
passare
passaggio
andare
trasloco
trasferimento
spostamento
muoversi
come
forza
avanti
tornare
qui
coraggio
vieni
arrivato
andiamo
giunto
entra
head
testa
capo
responsabile
mente
direttore
testina
andare
dirigetevi
going
andare
passare
fare
vattene
via
tornare
partire
continua
entrare
stare
gone
andare
passare
fare
vattene
via
tornare
partire
continua
entrare
stare
getting
ottenere
avere
andare
arrivare
fare
entrare
diventare
raggiungere
trovare
salire
went
andare
passare
fare
vattene
via
tornare
partire
continua
entrare
stare
got
ottenere
avere
andare
arrivare
fare
entrare
diventare
raggiungere
trovare
salire

Examples of using Andare in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
p-mettere il spara e lasciaci andare.
p-put the guns down and let us go.
Fantastico, quindi ho intenzione di andare in coma sul mio divano.
Great, so I'm going to be in a coma on my couch.
che non sanno dove andare.
not knowing where we're going.
Chelsea e Michael… e' cosi' che deve andare.
Chelsea and Michael… it's the way it's supposed to be.
Devo andare.
I have gotta get going.
Sto scrivendo un discorso per convincerli a lasciarci andare.
I'm writing a speech that will convince them to let us go.
Credo dobbiamo decidere dove andare. Bene!
I suppose we ought to decide where we're going. Good!
Lasciateci andare.
Let us go.
io non ti lasceremo andare via con quella scheda.
I won't let you leave with that ballot.
Pensavo anche che se mi uccidi… a lungo andare ti costerà.
I was also thinking… if you kill me, might cost you down the line.
Ogni casa in città. Dobbiamo andare a cercare in ogni edificio.
Every house in town. We're going to have to search every building.
dobbiamo andare.
we gotta get going.
Grazie per essere qui. Non posso andare a El Paso fino a domani
I can't leave for El Paso other than his lawyer until Tuesday, so… until tomorrow,
Se non vuoi combattere, allora ti lascero' andare, ma le signore rimangono e pagheranno per i
If you do not want to fight then I will let you leave, but the ladies stay
Questa relazione deve però deve andare oltre a un mero insieme di parole racchiuse in un documento: deve mirare all'azione.
But this report has to be more than just words in a document. It has to be a report for action.
Andare li' e dire"scusate… Non potevo… non credo di essere molto brava a fare la madre.
I couldn't walk in there and say"I'm sorry, I don't think I'm very good at this.
Mi sono ricordato che dobbiamo proprio andare adesso, si è fatto tardi, perché abito lontano da qui,
I remembered we really have to leave now. It's late because I live far from here In Flatbush,
Dovrebbe andare tutto bene finchè tenete alzata la guardia
It should be alright as long as you keep your guard up
Non può andare a vantaggio di nessuno che la guerra civile si estenda ulteriormente o prosegua nel tempo.
It cannot be in anyone's interest that the civil war should become more widespread or go on for any longer.
Ci fai andare via prima che radiamo al suolo questo posto di merda? Quindi, perché non ti fai un favore,
Let us walk out that door before we burn this craphole to the ground.
Results: 246883, Time: 2.3832

Top dictionary queries

Italian - English