AS A RESULT OF THE APPLICATION in Slovak translation

[æz ə ri'zʌlt ɒv ðə ˌæpli'keiʃn]
[æz ə ri'zʌlt ɒv ðə ˌæpli'keiʃn]
v dôsledku uplatňovania
as a result of the application
as a result of the implementation
as a consequence of the application
as a result of the operation
v dôsledku uplatnenia
as a result of the application
due to the application
as a result of the exercise
as a consequence of the application
v dôsledku použitia
due to the use
as a result of the use
as a result of the application
following the use
in consequence of the use
ako výsledok uplatňovania
as a result of the application
ako výsledok aplikácie
as a result of the application
vyplýva z uplatňovania
resulting from the application
arising from the application
v dôsledku aplikácie

Examples of using As a result of the application in English and their translations into Slovak

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A modification in the use of radio spectrum as a result of the application of paragraphs 4
Samotná zmena vo využívaní rádiového spektra, ktorá vyplýva z uplatňovania článku 45 ods. 4
(76)While consumers enjoy a high level of protection when they purchase online or otherwise at a distance from abroad as a result of the application of Regulation(EC) No 593/2008,
(8) Hoci spotrebitelia požívajú vysokú úroveň ochrany pri nákupe zo zahraničia v dôsledku uplatňovania nariadenia(ES) č. 593/2008,
However, as a result of the application of the rules of the Control Regulation 89% of the EU fleet were not monitored by VMS,
V dôsledku uplatňovania pravidiel nariadenia o kontrole však v rámci VMS nebolo monitorovaných 89% flotily EÚ,
A compensation mechanism to ensure that imports of parts and components of motor vehicle from the EU to Russia do not decrease as a result of the application of the investment regime in the automotive sector;
Kompenzačný mechanizmus s cieľom zabezpečiť, aby sa v dôsledku uplatňovania režimu investícií do automobilového priemyslu neznížili dovozy častí a komponentov motorových vozidiel z EÚ do Ruska.
the condition in paragraph 4.1.5 but that condition is now satisfied as a result of the application of this Standard;
nespĺňalo podmienku odseku 4.1.5, ale uvedená podmienka v dôsledku uplatňovania týchto zmien už splnená je;
dates of submission and frequency of periodic safety update reports specified in the marketing authorisation as a result of the application of paragraphs 4, 5 and 6 shall take effect 6 months after the date of such publication.
frekvencie predkladania periodicky aktualizovaných správ o bezpečnosti stanovených v povolení na uvedenie na trh v dôsledku uplatňovania odsekov 4, 5 a 6 nadobudnú účinnosť šesť mesiacov po ich uverejnení.
The change in the use of spectrum as a result of the application of technology and service neutrality principles should not be considered a sufficient justification for a withdrawal of rights since it does not constitute the granting of a new right. ï.
Zmena vo využívaní frekvenčného spektra ako výsledku aplikácie zásad neutrality technológií a služieb by sa nemala považovať za dostatočné oprávnenie na odňatie práv, keďže to nepredstavuje udelenie nového práva. ï.
As regards the extra costs which would be incurred by Italy as a result of the application of the language rules to citizens of the EU,
Čo sa týka dodatočných nákladov, ktoré by pre Taliansko vyplynuli z uplatňovania tohto jazykového režimu na občanov Únie, Súdny dvor pripomenul,
such payments could not beincludedin the correction as a result of the application of the‘24-month rule'.
nebolo možné tieto platby zahrnúť do korekcie následkom uplatnenia pravidla 24 mesiacov.
only provided that significant potential concentration problems in the Member States concerned can be documented as a result of the application of the credit quality step 1 requirement.
iba za predpokladu, že významné prípadné problémy s koncentráciou v dotknutých členských štátoch je možné zdokumentovať vzhľadom na uplatňovanie požiadavky 1. stupňa kreditnej kvality.
Where the claim arises as a result of the application of Article 205 of Council Directive 2006/112/EC
Ak pohľadávka vznikla v dôsledku uplatňovania článku 205 smernice Rady 2006/112/ES
Information received as a result of the application of this Regulation shall be used only for the purpose for which it was requested,
Informácie doručené v dôsledku uplatňovania tohto nariadenia sa používajú len na účely, na ktoré sa o ne požiadalo, a nesmú viesť k prezradeniu obchodného,
( d)« ECB 's income on euro banknotes» in circulation shall mean the income accruing to the ECB on the remuneration of its intra-Eurosystem claims on NCBs related to its share of euro banknotes in circulation as a result of the application of Article 2 of Decision ECB/ 2001/16.
Príjem ECB z eurobankoviek» v obehu znamená príjem ECB z úročenia svojich pohľadávok v rámci eurosystému voči národným centrálnym bankám v súvislosti s ich podielom eurobankoviek v obehu v dôsledku uplatnenia článku 2 rozhodnutia ECB/ 2001/16.
If any Member considers that any benefit it could reasonably have expected to accrue to it under a specific commitment of another Member under Part III of this Agreement is being nullified or impaired as a result of the application of any measure which does not conflict with the provisions of this Agreement, it may have recourse to the DSU.
Ak ktorýkoľvek člen usúdi, že akákoľvek výhoda, ktorá by mohla podľa opodstatneného očakávania vzniknúť na základe špecifického záväzku iného člena podľa časti III tejto dohody, je zrušená alebo zmenšená ako výsledok uplatňovania akéhokoľvek opatrenia, ktoré nie je v rozpore s ustanoveniami tejto dohody, môže sa odvolať na DSU.
that condition is no longer satisfied as a result of the application of this Standard;
s podmienkou odseku 4.1.5, ale uvedená podmienka už v dôsledku uplatňovania týchto zmien nie je splnená;
the extent to which P& P were amended as a result of the application of the SEA procedure.
v ktorom sa plány a programy zmenili a doplnili v dôsledku uplatňovania postupu SEA.
the other NCBs as a result of the application of Article 4 of Decision ECB/ 2001/15 of 6 December 2001 on the issue of euro banknotes;
záväzky vznikajúce medzi NCB a ECB a medzi NCB a inými NCB ako výsledok uplatňovania článku 4 rozhodnutia ECB/ 2001/15 zo 6. decembra 2001 o emitovaní bankoviek eura;
principles which it obliged to respect either under the Treaty or as a result of the application of EU law,
ktoré je povinný dodržiavať buď na základe zmluvy alebo v dôsledku uplatňovania právnych predpisov EÚ,
However, as a result of the application of the trader's law for the online sales of goods
V dôsledku uplatnenia práva obchodníka na online predaje tovaru
mismatch in tax outcomes, including cases where a mismatch outcome arises due to the fact that a permanent establishment is disregarded as a result of the application of the laws of the branch jurisdiction.
spôsobujú nesúlad v daňových výsledkoch, a to aj v prípadoch, keď nesúlad vzniká v dôsledku skutočnosti, že stála prevádzkareň sa neberie do úvahy v dôsledku uplatňovania právnych predpisov v jurisdikcii pobočky.
Results: 59, Time: 0.0648

As a result of the application in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak