DEARLY in Slovak translation

['diəli]
['diəli]
vrúcne
dearly
warm
fervently
ardently
earnestly
heartfelt
draho
expensive
dearly
costly
cost
of expensively
veľmi
very
extremely
much
really
highly
quite
so
too
pretty
greatly
drahá
dear
expensive
darling
honey
costly
dearly
dearie
precious
sweetheart
sweetie
populate
benchmarking
heterogeneous
wise
ethnicity
dearly
gorgeous
buoyancy
centre
drahí
dear
expensive
dearly
beloved
precious
darlings
vrúcnejšie
dearly
warm
fervently
ardently
earnestly
heartfelt
drahému
dear
expensive
precious
beloved
dearly
drahé
expensive
dear
precious
costly
pricey

Examples of using Dearly in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Falling foul of the many regulations could cost you dearly.
Zanedbanie rôznych nariadení by vám mohlo vyjsť draho.
That failure will cost them dearly.
Táto chyba ich vyjde draho.
I miss him very dearly because he is many miles away from me.
Aby sa im bežalo dobre, pretože je to strašne veľa kilometrov aj na mňa.
This misjudgment would cost them dearly.
Táto chyba ich vyjde draho.
He paid dearly for his mistake!
Za túto chybu škaredo zaplatil!
All of whom I love dearly and miss at the moment.
Tú, toho koho milujem, budem milovať nežne a rytiersky súčasne.
They had two daughters that he dearly loved.
Mal dvoch synov, ktorých nadovšetko miloval.
But Leonardo loves him dearly.
Ale Leonardo ho vrúcne miluje.
A failure to stick to the divorce settlement could cost you dearly.
Zanedbanie celkovej údržby rozvodov vás môže vyjsť draho.
They paid dearly for this mistake!
Za túto chybu škaredo zaplatil!
And that can cost them dearly someday.
A to by ich raz mohlo vyjsť draho.
And I love her dearly.
A mám ju veľmi rada.
He loved his mother very dearly.
Ten svoju matku miloval veľmi nežne.
You are missed, Dearly….
Ale veď ty si úplne mimo, decarabas….
and I love them dearly.
veľmi rád ich obdarúvam.
But that greed is going to cost him dearly.
Tá grimasa ho výjde veľmi draho….
His name is Jim, and I dearly love him.
Volá sa Gerard a strašne ho milujem.
That mistake would cost them dearly.
Táto chyba ich vyjde draho.
But some of them loved me dearly.
Niektorí z nich nás vrúcne milujú.
You will pay dearly for it, though.
Ale za to aj poriadne zaplatíš.
Results: 1232, Time: 0.0802

Top dictionary queries

English - Slovak