DO NOT SET in Slovak translation

[dəʊ nɒt set]
[dəʊ nɒt set]
nie sú stanovené
do not set
are not provided
are not established
are not fixed
are not set
are not laid down
does not lay down
are not identified
are not stipulated
does not provide
nestanovujú
provide
does not provide
do not set
does not lay down
specify
does not stipulate
do not establish
do not prescribe
nenastavujte
not
nenastavíte
you do not set
you set
is left not set
neklaďte
do not place
do not put
ask
do not lay
do not set
nebola stanovená
has not been established
not been established
not been determined
is not set
do not set
was not assessed

Examples of using Do not set in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If you enable this setting or do not set a value, AutoFill will remain under the control of the user.
Ak toto nastavenie povolíte alebo nenastavíte žiadnu hodnotu, funkcia Automatické dopĺňanie zostane pod kontrolou používateľa.
If you disable this setting or do not set a value, Safety Mode on YouTube is not enforced.
Ak toto nastavenie zakážete alebo nenastavíte žiadnu hodnotu, Bezpečnostný režim v službe YouTube nebude vynucovaný.
The proposals do not set targets for EU countries to reduce the use of plastic cups
V návrhoch sa nestanovujú ciele pre krajiny EÚ, ktoré by znížili používanie plastových pohárov
These result indicators do not set the performance targets for the ERDF interventions
Tieto ukazovatele výsledkov nepredstavujú stanovenie výkonnostných cieľov pre intervencie z EFRR,
The latter option is more suitable for people who do not set a goal to get rid of back pain.
Druhá možnosť je vhodnejšia pre ľudí, ktorí si nekladú za cieľ zbaviť sa bolesti chrbta.
if I do not remember you, if I do not set Jerusalem above my highest joy.
som nepamätal na teba, keby som Jeruzalem nepovýšil za vrchol svojej radosti.
The national legal provisions in the four Member States do not set emission limits for micropollutants.
Vo vnútroštátnych právnych predpisoch v štyroch členských štátoch sa nestanovujú emisné limity znečisťujúcich mikrolátok.
Given the exceptional composition of hair care products that do not set your hair unnecessarily burden.
Vzhledom k výnimočnému zloženiu všetkých vlasových prípravkov tejto sady nebudete svoje vlasy zbytočne zaťažovať.
from resources that do not set minimum order restrictions.
zo zdrojov, ktoré nie sú stanovené minimálne limity poradí.
Other Member States do not set limits on the total number of licences that they may issue- a licence is given to any on-line operator that meets a number of conditions set out in law or regulations.
Iné členské štáty nestanovujú obmedzenia počtu licencií, ktoré môžu udeliť- licencia sa udeľuje každému online prevádzkovateľovi, ktorý spĺňa viaceré podmienky ustanovené zákonmi a inými právnymi predpismi.
from sources that do not set minimum order limits.
zo zdrojov, ktoré nie sú stanovené minimálne obmedzenia poradí.
If you are running /3GB and/PAE together, do not set this setting without extensive testing
Ak používate/ 3 GB a/ PAE spolu, nenastavujte toto nastavenie bez rozsiahle testovanie
from sources that do not set minimum order limits.
zo zdrojov, ktoré nie sú stanovené minimálne obmedzenia poradí.
EU industry will be unable to compete on a level playing field with industry in countries that do not set such stringent requirements.
ktorý bude musieť dodržiavať prísnejšie požiadavky, nebude schopný rovnocenne konkurovať priemyslu v krajinách, ktoré takéto prísne požiadavky nestanovujú.
another stage do not set because it will not hold the weight of the TV and flip over with.
iný stupeň nenastavíte, pretože neudrží váhu TV a preklápa sa.
from sources that do not set minimum order limits.
zo zdrojov, ktoré nie sú stanovené minimálne limity poradí.
Calls on the Commission to ensure that any provisions on regulatory cooperation in the TTIP do not set a procedural requirement for the adoption of Union acts concerned by it
Vyzýva Komisiu, aby zabezpečila, aby v žiadnom ustanovení o regulačnej spolupráci v TTIP nebola stanovená procedurálna povinnosť prijať príslušné akty Únie,
To ensure that any provisions on regulatory cooperation in the TTIP do not set a procedural requirement for the adoption of Union acts concerned by it
Zabezpečiť, aby v žiadnom ustanovení o regulačnej spolupráci v TTIP nebola stanovená procedurálna povinnosť prijať príslušné akty Únie,
from resources that do not set minimal order limitations.
zo zdrojov, ktoré nie sú stanovené minimálne limity poradí.
from sources that do not set minimum order limits.
zo zdrojov, ktoré nie sú stanovené minimálne obmedzenia poradí.
Results: 67, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak