DOCTORS WILL in Slovak translation

['dɒktəz wil]
['dɒktəz wil]
lekári budú
doctors will
doctors will be
physicians will
surgeons will be
doctors would be
clinicians will be
doktori budú
doctors will
lekári budem
doctors will

Examples of using Doctors will in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Assuta Medical Center- a specialized clinic, where doctors will assess, accurate diagnosis and develop a treatment plan sarcoma in Israel.
Nemocnice Asuta Tel Aviv- Špecializovaný klinika, kde budem lekári posudit, presná diagnóza Liečebný plán sarkómu v izraelského.
In the first stage, the doctors will take away some hair follicles of yours,
V prvej fáze budú lekári odniesť niektoré vlasové folikuly tvoje,
Assuta Medical Center- a specialized clinic, where doctors will assess, accurate diagnosis
Nemocnice Asuta Tel Aviv- špecializovaná klinika, kde budú lekári posúdiť, presná diagnóza
Doctors will increase the dose gradually over several weeks to a maximum of 160 mg twice a day.
Váš lekár bude túto dávku počas niekoľkých týždňov postupne zvyšovať najviac na 160 mg dvakrát denne.
Because of this, most doctors will wait at least two weeks to give you a blood test designed to test for hCG levels.
Z tohto dôvodu väčšina lekárov bude čakať aspoň dva týždne, aby vám poskytla krvný test určený na testovanie hladín hCG.
the patient is healthy enough to undergo surgery, doctors will decide on its conduct.
pacient je zdravý dosť podstúpiť operáciu, bude lekári rozhodnúť o jeho správaní.
Patients have time to bring to the hospital alive, but death comes even before the doctors will have their life-saving assistance.
Pacienti maju Čas priniesť robiť nemocnice nažive, pivo Smrť prichádza este predtym, Nez doktori budem Mať svůj život zachraňujúce pomoc.
It remains unclear on what basis will select participants and how many doctors will prescribe the drugs.
Nie je zatiaľ jasné, podľa čoho budú vyberaní účastníci experimentu a v akom množstve budú lekári predpisovať drogy.
Other doctors will prescribe vancomycin first for severe colitis because vancomycin can achieve much higher antibiotic levels in the colon than metronidazole(and higher antibiotic levels theoretically would be more effective in killing bacteria).
Ostatné lekári budú predpisovať vankomycín najprv pre ťažké kolitídy, pretože vankomycín možno dosiahnuť oveľa vyššiu úroveň antibiotiká v hrubom čreve, ako Metronidazol(a vyššej hladiny antibiotiká teoreticky by byť účinnejšie pri zabíjaní baktérií).
Groningen University Hospital has decided its doctors will euthanize children under the age of 12 if those doctors believe a child's suffering intolerable
Univerzitná nemocnica v Groningene rozhodla, že jej doktori budú euthanizovať(rozumej pobíjať) deti do 12 rokov, ak dospejú k záveru, že ich utrpenie je neznesiteľné
it is not impossible that doctors will deem unvaccinated children to be“at risk” with an intervention such as forced vaccination
nie je nemožné, že lekári budú považovať neočkované deti za"ohrozené" a budú požadovať zásah vo forme núteného očkovania
Though it's still unclear how the law will be enforced, doctors will have to indicate on a report filed to the state government that they had no knowledge that the woman was seeking an abortion for that reason.
Aj keď stále nie je jasné, ako bude zákon presadzovaný, lekári budú musieť podať správu vláde s potvrdením, že nemajú vedomosť o tom, že sa žena rozhodla pre potrat práve z tohto dôvodu.
In the Netherlands, Groningen University Hospital has decided its doctors will euthanize children under the age of 12,
Univerzitná nemocnica v Groningene rozhodla, že jej doktori budú euthanizovať(rozumej pobíjať) deti do 12 rokov,
Allergy doctors will likely continue to test the woman for peanut
Alergia lekári budú pravdepodobne naďalej testovať ženu na alergie na arašidové
These new particles tests are getting very sophisticated and I hope the doctors will consider these tests before they make judgments on medications that could seriously impact one's life.
Tieto testy o časticiach, čím ďalej, tým vypracovanejšie, precíznejšie, a dúfam, že lekári budú brať do úvahy pred tým, ako prinesú rozhodnutie v súvislosti s takými liekmi, ktoré môžu vážne ovplyvniť niečí život.
Unfortunately, even doctors will simply believe the"expert"[2]
Nanešťastie, dokonca aj lekári budú jednoducho veriť„odborníkovi“[2] bez namáhania sa s overovaním
Dr. Ruth Cullen of the Pro Life Campaign suggested that the Health Minister's assumption that Irish doctors will just go along with the governments pro-abortion agenda is divorced from reality.
doktorka Ruth Cullenová z pro life kampane tvrdí, že predpoklad ministerstva zdravotníctva, že írski lekári budú súhlasiť s vládnou agendou podporujúcou potraty, je odtrhnutý od reality.
pro-life doctor Ruth Cullen said the Health Minister's assumption that Irish doctors will just go along with the governments pro-abortion agenda is divorced from reality.
pro life kampane tvrdí, že predpoklad ministerstva zdravotníctva, že írski lekári budú súhlasiť s vládnou agendou podporujúcou potraty, je odtrhnutý od reality.
And as many doctors will attest, part of the art of medicine is knowing how to meet the needs of particular patients who may benefit from non-science backed guidance- as long as it causes no harm.
A ako mnohí lekári bude potvrdzovať, časť umenia medicíny je vedieť, ako uspokojiť potreby najmä pacienti, ktorí môžu mať prospech z podporil usmernenie non-veda- pokiaľ nespôsobuje žiadne poškodenie.
The ACS estimate that in the U.S., doctors will diagnose about 42,030 people with cancers that start in the liver
ACS odhaduje, že v USA budú lekári diagnostikovať približne 42 030 ľudí s rakovinou v pečeni, a počas týchto rokov
Results: 72, Time: 0.0382

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak