DOESN'T BEGIN in Slovak translation

['dʌznt bi'gin]
['dʌznt bi'gin]
nezačína
does not begin
does not start
is not starting
has not started
nezačne
not
starts
does not begin

Examples of using Doesn't begin in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
but the proof doesn't begin to justify such special claims.
ale dôkazy nezačína ospravedlniť takéto grandiózny tvrdenia.
The easiest way to describe the RPE is to say it supports the retina, but that doesn't begin describe its value.
Najjednoduchším spôsobom opísania RPE je povedať, že podporuje sietnicu, ale to nezačne opisovať jej hodnotu.
human perspective, it's hard to argue that life doesn't begin at conception… even if it's only in organism form.
ľudskej perspektívy,… je ťažké hádať sa, že život nezačína počatím,… aj keď je to len vo forme organizmu.
my vision of the new United States doesn't begin with a military coup.
moja vízia nových Spojených Štátov nezačína vojenským prevratom.
Garcinia probably does work to some extent to improve weight loss, but the evidence doesn't begin to justify such grandiose claims.
Garcinia pravdepodobne funguje do istej miery zlepšiť chudnutie, ale dôkazy nezačína ospravedlniť takéto grandiózny tvrdenia.
No offense, but"Smoke on the Water" doesn't begin with crap on the water.
Bez urážky, ale"Smoke on the Water""Dym na vode" nezačína so sračkou na vode.
Her day doesn't begin without a cup of hot milk chocolate and neither does it end without a few pieces of dark chocolate.
Nemôžem začať svoj deň bez šálky horúcej mliečnej čokolády alebo nezakončiť ho bez chrumkavej tmavej čokoládovej.
The match doesn't begin until both wrestlers place their hands on the ground at the same time.
Zápas sa začne, keď obaja zápasníci položia obe ruky na zem.
If the value doesn't begin with an equal sign,
Ak sa hodnota nezačína znakom rovnosti,
And what I have realized is that political persuasion doesn't begin with ideas or facts or data.
A prišla som na to, že politické presviedčanie sa nezačína myšlienkami alebo faktami alebo údajmi.
the Senator had this to say,"Any president who doesn't begin every day on his knees isn't fit to be commander-in-chief of this country.".
Swanson ho predstavil slovami:„Akýkoľvek prezident, ktorý nezačína každé ráno na svojich kolenách, nie je vhodný byť najvyšším predstaviteľom tejto krajiny.“.
declared that“any president who doesn't begin every day on his knees isn't fit to be commander-in-chief of this nation.”.
Swanson ho predstavil slovami:„Akýkoľvek prezident, ktorý nezačína každé ráno na svojich kolenách, nie je vhodný byť najvyšším predstaviteľom tejto krajiny.“.
Your friend, who is the same age, doesn't begin investing until 30 years later,
Váš priateľ, v rovnakom veku, začne investovať až o 30 rokov neskôr,
God did not begin to exist, thus He needs no cause.
Boh nezačína existovať a preto sa nevyžaduje jeho príčina.
If time does not begin treatment, it can develop into asthma.
Ak čas nezačne liečbu, môže sa vyvinúť do astmy.
He had been taught that life did not begin until after the baby was born.
Učili ho, že život nezačína, kým nie je dieťa narodené.
Most web visitors do not begin looking at at your house page.
Väčšina návštevníkov nezačne čítať na vašej webstránke.
But right after childbirth the monthly don't begin.
Ale okamžite po narodení, menštruácia nezačína.
If time does not begin treatment, the chickens may die.
Ak čas nezačne liečbu, kurčatá môžu zomrieť.
If contractions do not begin within 24 hours, another dose may be needed.
Ak kontrakcie nezačne do 24 hodín, môže byť potrebná ďalšia dávka.
Results: 44, Time: 0.0386

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak