DOESN'T TALK in Slovak translation

['dʌznt tɔːk]
['dʌznt tɔːk]
nehovorí
says
does not say
not
talks
speaks
doesn't tell
doesn't talk
mentions
nerozpráva
does not speak
doesn't talk
is not talking
does not tell
won't talk
has not spoken
nehovoria
not
don't talk
don't tell
do not say
tell
talk
speak
mention
nebude hovoriť
won't talk
won't say
will not speak
does not talk
is gonna tell
he's not gonna talk
sa nebaví

Examples of using Doesn't talk in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He doesn't talk about it… just wants to forget.
On to nechce riešiť, on sa chce o tom len porozprávať.
She doesn't talk to them, nor they to her.
Ona nedokáže rozprávať s nimi, oni s ňou.
My son doesn't talk a lot.
Syn toho veľa nenarozpráva.
Kron doesn't talk to anyone.
Kristínka sa nerozpráva s hocikým.
He doesn't talk to Todoroki right.
To nechcela rozprávať Todorokimu.
She doesn't talk, and I talk too much.
On sa nerozprával, ona rozprávala príliš veľa.
She doesn't talk to her parents?
Ona sa nerozpráva so svojimi rodičmi?
In fact, he doesn't talk.
Popravde, on ani nehovorí.
He's the kind of person who doesn't talk much about himself.
Je to totiž človek, ktorý o sebe hovorí málo.
It's not that He doesn't talk to you, you know.
Nie je to preto, že"On" nechce hovoriť s tebou.
And he doesn't talk about his brother.
O svojom bratovi však rozprávať nechce.
Year old who doesn't talk.
Ročný syn nechce rozprávať.
while Western culture doesn't talk about these things.
zatiaľ čo západná kultúra o týchto veciach nehovorí.
I guess mom doesn't talk about me much'cause i doubt she would use the word"lovely.".
Mamina o mne určite veľa nerozpráva, lebo pochybujem, že by použila slovo pôvabná.
Delay in learning how to speak(after the age of 2) or doesn't talk at all.
Oneskorenie učenia, ako hovoriť(po dvoch rokoch) alebo vôbec nehovorí.
You and your family are being used as collateral to make sure your husband doesn't talk.
Vy a vaša rodina slúžite ako poistka, aby sa uistili, že váš manžel nebude hovoriť.
I know I have heard so many times,“Well God doesn't listen to me,” or“God doesn't talk to me.”.
Poznám to, počul som to toľkokrát,"Boh ma nepočúva," alebo"Boh ku mne nerozpráva.".
The reason why I am not talking to her is because she doesn't talk to me.
Dôvod, prečo sa s ňou nerozprávam, je pretože ona sa nebaví so mnou.
which is a silent power within you, doesn't talk.
čo je vo vás tichá sila, nerozpráva.
And if that means it's with someone who wears a diaper and doesn't talk english, then so be it.
A ak to má byť niekto, kto nosí plienky a nehovorí anglicky, tak nech je to tak.
Results: 69, Time: 0.043

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak