ENOUGH FLEXIBILITY in Slovak translation

[i'nʌf ˌfleksə'biliti]
[i'nʌf ˌfleksə'biliti]
dostatočnú flexibilitu
sufficient flexibility
enough flexibility
flexible enough
dostatočnú pružnosť
sufficient flexibility
sufficient elasticity
dostatok flexibility
enough flexibility
dostatočná flexibilita
sufficient flexibility
dostatočná pružnosť
sufficient flexibility
dostatočnou flexibilnosťou
dostatok pružnosti
dostatočne flexibilný
flexible enough
sufficiently flexible
enough flexibility

Examples of using Enough flexibility in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The new concept of exposure situations allows the provisions of Commission Recommendation 90/143/Euratom on the protection of the public against indoor exposure to radon16 to be incorporated in the binding requirements of the Basic Safety Standards while leaving enough flexibility for implementation.
Nová koncepcia pre situácie ožiarenia umožňuje zahrnutie ustanovení odporúčania Komisie 90/143/Euratom o ochrane verejnosti pred ožiarením radónom v budovách16 do záväzných požiadaviek základných bezpečnostných noriem, zatiaľ čo na ich vykonávanie ponecháva dostatočnú flexibilitu.
Council Regulation, and this approach would again not leave enough flexibility for possible amendments.
Rady vopred stanoviť všetky kvalitatívne požiadavky a tento prístup by opäť nezaručil dostatočnú pružnosť, pokiaľ ide o prípadné zmeny a doplnenia.
The new concept of exposure situations allows the provisions of Commission Recommendation 90/143/Euratom on the protection of the public against indoor exposure to radon16 to be incorporated in the binding requirements of the Basic Safety Standards while leaving enough flexibility for implementation.
Nový pojem radiačných situácií umožňuje zahrnutie ustanovení odporúčania Komisie 90/143/Euratom o ochrane verejnosti pred ožiarením radónom v budovách16 do záväzných požiadaviek základných bezpečnostných noriem, zatiaľ čo na ich vykonávanie ponecháva dostatočnú flexibilitu.
influences and allow enough flexibility and freedom so that agreements can be tailored as effectively as possible to individual cases
vplyvov a ponechať dostatok flexibility a priestoru na uzatváranie zmlúv, ktoré budú čo najlepšie prispôsobené konkrétnym prípadom
which are giving them enough flexibility to choose.
ktoré im poskytujú dostatočnú flexibilitu výberu.
Jackets with two-row fastening can provide enough flexibility for weight fluctuations(in
Saká s dvojradovým zapínaním môžu poskytnúť dostatok flexibility pre váhové výkyvy(v prípade,
Mr Malosse thought that the proposal did not offer enough flexibility.
čo páni MULEWICZ a MALOSSE sa vyjadrili, že tento návrh nie je dostatočne flexibilný.
it won't give enough flexibility to the government to help stimulate economic growth.
nedá vláde dostatok flexibility na stimulovanie domáceho ekonomického rastu.
politically feasible, as it preserves enough flexibility for Member States to decide about which forms of out-payments they wish to encourage.
politicky prijateľné, pretože členských štátom sa ponecháva dostatok flexibility pri rozhodovaní o tom, ktoré možnosti výplaty chcú podporovať.
predictability of funding plans, and, on the other hand, leaving enough flexibility for issuance policies and procedures.
predvídateľnosti plánov financovania na jednej strane a ponechaním dostatočnej flexibility politík a postupov týkajúcich sa vydávania na strane druhej.
Deems it necessary, furthermore, to ensure there is enough flexibility in the design and implementation of support schemes,
Považuje tiež za potrebné zaistiť dostatočnú flexibilitu pri zostavovaní programov pomoci
framework at EU level, while allowing enough flexibility for the companies to survive and thrive.
zároveň poskytnúť podnikom dostatočnú flexibilitu potrebnú na ich ďalšie fungovanie a prosperitu.
but only if enough flexibility is retained for these controls to be adjusted to the institutional model of each State and adopted gradually.
ale len vtedy, ak sa zachová dostatočná flexibilita, aby sa tieto kontroly mohli prispôsobiť inštitucionálnemu modelu každého štátu a ak sa budú zavádzať postupne.
such a precise definition would be contrary to the principle that the future programme should provide enough flexibility to cater for political priorities between 2014-2020.
takéto presné vymedzenie by bolo v rozpore so zásadou, že budúci program by mal poskytnúť dostatočnú flexibilitu, aby zodpovedal politickým prioritám v období 2014- 2020.
without setting quotas in advance and maintaining enough flexibility among the sectors in which it is used.
sa vopred stanovili kvóty, a aby sa zachovala dostatočná pružnosť medzi sektormi, v ktorých sa využíva.
market-driven ethos, without setting quotas in advance and while maintaining enough flexibility in allocating funds between sectors.
sa vopred stanovili kvóty, a aby sa zachovala dostatočná pružnosť medzi sektormi, pokiaľ ide o prideľovanie finančných prostriedkov.
such a precise definition would be contrary to the principle that the future programme should provide enough flexibility to cater for adapting to political priorities between 2014-2020.
takéto presné vymedzenie by bolo v rozpore so zásadou, že budúci program by mal poskytovať dostatočnú flexibilitu na to, aby sa prispôsobil politickým prioritám v období 2014- 2020.
regions should be given enough flexibility to determine the policy mix most appropriate to their specific needs
regiónom by sa mal poskytnúť dostatok pružnosti, aby si určili kombináciu politík najvhodnejšiu pre ich osobitné potreby
They said that the Framework Agreement in itself provides for enough flexibility.
Zároveň prízvukoval, že súčasné pravidlá poskytujú dostatočnú flexibilitu.
To allow for enough flexibility to bring services of general economic interest back into public control;
Umožniť dostatočnú flexibilitu, aby sa na služby všeobecného hospodárskeho záujmu opäť vzťahovala verejná kontrola;
Results: 109, Time: 0.0439

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak