FROM THE END OF THE YEAR in Slovak translation

[frɒm ðə end ɒv ðə j3ːr]
[frɒm ðə end ɒv ðə j3ːr]
od konca roka
from the end of the year
since year-end
od konca roku
from the end of the year

Examples of using From the end of the year in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
after six years from the end of the year in which the income which would be subject to such change would have accrued to that enterprise.
a v každom prípade po piatich rokoch od konca toho roku, v ktorom zisky, ktoré by boli podrobené takýmto zmenám, by dosiahol podnik tohto štátu.
after six years from the end of the year in which the profits which would have accrued to an enterprise of that Party.
a v každom prípade po piatich rokoch od konca toho roku, v ktorom zisky, ktoré by boli podrobené takýmto zmenám, by dosiahol podnik tohto štátu.
until the end of a period of 50 years computed from the end of the year in which the phonogram was published, or failing such publication within 50 years from fixation of the phonogram, 50 years from the end of the year in which the fixation was made.
ktorá trvá najmenej 50 rokov. +Začiatok ochrany sa počíta od konca roka, v ktorom bol zvukový záznam vydaný. +Ak sa vydanie neuskutočnilo počas 50 rokov od zaznamenania zvukového záznamu, obdobie 50- ročnej ochrany sa počíta od konca roka, v ktorom sa záznam vyhotovil.
in any case, after five years from the end of the year in which the profits which would be subject to change would have accrued to an enterprise of that Party.
v žiadnom prípade po uplynutí šiestich rokov od konca roka, v ktorom by sa zisky, ktoré by boli predmetom takejto zmeny, pripočítali tomuto podniku na základe podmienok uvedených v odseku 1.
in any case, after five years from the end of the year in which the income that would be subject to such change would,
v žiadnom prípade po uplynutí šiestich rokov od konca roka, v ktorom by sa zisky, ktoré by boli predmetom takejto zmeny, pripočítali tomuto podniku
The term of protection to be granted to producers of phonograms under this Treaty shall last, at least, until the end of a period of 50 years computed from the end of the year in which the phonogram was published, or failing such publication within 50 years from fixation of the phonogram, 50 years from the end of the year in which the fixation was made.
Ochranná lehota poskytovaná výrobcom zvukových záznamov podľa tejto zmluvy trvá najmenej do konca lehoty 50 rokov počítanej od konca roka, v ktorom sa zvukový záznam uverejnil, alebo, ak nebol uverejnený v lehote 50 rokov od zhotovenia zvukového záznamu, 50 rokov od konca roka, v ktorom bol záznam zhotovený.
in any case, after six years from the end of the year in which the profits that would be subject to such change would,
v žiadnom prípade po uplynutí šiestich rokov od konca roka, v ktorom by sa zisky, ktoré by boli predmetom takejto zmeny, pripočítali tomuto podniku
In fact the situation is changing entirely from the end of the year, and the Commission cannot just note this,
Situácia sa totiž po konci roka celkom zmení a Komisia to nemôže len zaznamenať a pozorovať, ako keby išlo o nejaký meteorologický úkaz.
after seven years from the end of the year in which the income that would be subject to such change would, but for the conditions referred to in paragraph 1, have been attributed to that enterprise.
a v každom prípade po piatich rokoch od konca toho roku, v ktorom zisky, ktoré by boli podrobené takýmto zmenám, by dosiahol podnik tohto štátu.
after five years from the end of the year in which the income which would be subject to such change would, but for the conditions referred to in paragraph 1, have accrued to that enterprise.
a v každom prípade po piatich rokoch od konca toho roku, v ktorom zisky, ktoré by boli podrobené takýmto zmenám, by dosiahol podnik tohto štátu.
after five years from the end of the year in which the income that would be subject to such change would, but for the conditions referred to in paragraph 1, have accrued to that enterprise.
a v každom prípade po piatich rokoch od konca toho roku, v ktorom zisky, ktoré by boli podrobené takýmto zmenám, by dosiahol podnik tohto štátu.
Here are a few highlights from the end of the year.
Uvediem niektoré údaje z konca minulého roka.
We typically retain contract information for three years from the end of the year in which the business relationship ends with you.
Ako dôkaz musíme zmluvné údaje uchovávať ešte tri roky od konca roka, v ktorom obchodné vzťahy s vami končia.
These records shall be maintained for a period of 10 years from the end of the year when the transaction was carried out.
Tieto záznamy sa uchovávajú počas obdobia desiatich rokov od konca roka, v ktorom sa transakcia uskutočnila.
You should keep a record of your returns for 10 years from the end of the year in which the service was supplied.
Záznamy o činnosti si musíte uchovávať 10 rokov od konca roka, v ktorom ste poskytovali služby.
For evidence, we must retain contract information for three years from the end of the year in which the business relationship ends with you.
Ako dôkaz musíme zmluvné údaje uchovávať ešte tri roky od konca roka, v ktorom obchodné vzťahy s vami končia.
For evidence, we must store contract information for three years from the end of the year in which the business relationship with you ends.
Ako dôkaz musíme zmluvné údaje uchovávať ešte tri roky od konca roka, v ktorom obchodné vzťahy s vami končia.
For evidence, we must retain contract information for three years from the end of the year in which our business relationship has ended with you.
Ako dôkaz musíme zmluvné údaje uchovávať ešte tri roky od konca roka, v ktorom obchodné vzťahy s vami končia.
For evidential purposes, we must retain contract data for three years from the end of the year in which the business relations with you ends.
Ako dôkaz musíme zmluvné údaje uchovávať ešte tri roky od konca roka, v ktorom obchodné vzťahy s vami končia.
For evidentiary purposes, we must keep contract data for three years from the end of the year in which the business relationship with you ended.
Ako dôkaz musíme zmluvné údaje uchovávať ešte tri roky od konca roka, v ktorom obchodné vzťahy s vami končia.
Results: 1665, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak