from the perspectivefrom the point of viewfrom the viewpointfrom the standpointin the eyesfrom the lookas seenfrom sightfrom the anglefrom the vantage point
z hľadiska
in termsfrom the point of viewfrom the perspectivewith regardin the lightwith respectfrom the standpointfrom the viewpointfrom the aspectrun
Examples of using
From the view
in English and their translations into Slovak
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
but also from the view of the environmental protection.
z prevádzkového hľadiska, ale aj z hľadiska ochrany životného prostredia.
To repair the gap and fill it with more documents from the view, refresh the view..
Ak chcete medzeru odstrániť a zaplniť ju väčším počtom dokumentov zo zobrazenia, obnovte zobrazenie..
indirect satisfaction of ends in time from the view of at least two people mutually[10].
nepriameho uspokojovania potrieb v čase z hľadiska minimálne dvoch ľudí navzájom[10].
Due to the large number of vacant houses, classical refurbishment is often very impractical and uneconomic from the view of the owners.
Vzhľadom na ich veľký počet je klasická rekonštrukcia často z hľadiska vlastníkov veľmi nepraktická a nehospodárna.
The aim of the radon exploration is the assessment of building plot foundation soils from the view of 222Rn penetration risk into buildings.
Cieľom radónového prieskumu je hodnotenie základových pôd stavebného pozemku z hľadiska rizika vnikania 222Rn do budov.
Clearing a filter deletes it from the view, and you can no longer reapply it by clicking Unfiltered on the status bar.
Vymazaním filtra ho odstránite z zobrazenia a potom ho už nebudete môcť znova použiť kliknutím na položku Nefiltrované v stavovom riadku.
Removing a filter temporarily removes it from the view, so that you can switch back to the original, unfiltered view..
Odstránenie filtra dočasne odstráni z zobrazenia, takže môžete prepínať späť na pôvodné nefiltrované zobrazenie..
it doesn't remove your picture from the view of others'.
váš obrázok sa neodstráni zo zobrazení ostatných používateľov.
Everything from the view outside your apartment to your commute to work can become more meaningful, even magical.
Všetko, od výhľadu z vášho bytu až po cestu do práce, začne mať viac zmyslu, ba dokonca čara.
One of the largest cities of the region, Michalovce is an interesting town from the view of sacred monuments.
Z pohľadu sakrálnych pamiatok je zaujímavé mesto Michalovce, ktoré je jedným z najväčších miest regiónu.
We walk up the first planes and the feeling from the view my eyes are feasting on is quite complex.
Vykráčame na prvé planiny a pocit z toho pohľadu na ktorom sa mi oči pasú je dosť zložitý.
you can hide it from the view.
môžete ho v zobrazení skryť.
functionally designed for a perfect experience from the view and great gastronomy.
funkčne navrhnutý pre dokonalý zážitok z výhľadu a skvelej gastronómie.
a version of the Lord of the Rings written from the view of Sauron's forces.
ktorá opisovala príbeh Pána Prsteňov, ale zo Sauronovej perspektívy.
For example, a sales manager for one region can be presented with a view of sales figures different from the view for a sales manager for another region.
Napríklad obchodný manažér pre jednu oblasť sa môžu zobrazovať s cieľom odbytov líši od zobrazenia obchodný manažér pre oblasť. Na začiatok stránky Ďalšie kroky.
it doesn't remove your picture from the view of other people.
neodstráni svoj obrázok v zobrazení iných ľudí.
The project explorer can be opened/closed using the Project Explorer command from the View menu or by clicking on the in the file toolbar.
Prehliadač projektu môže byť otvorený/zavretý použitím príkazu Project Explorer command z View menu alebo kliknutím na vo File toolbar.
if a Christian family kept their newborn child from the view of others until a naming ceremony was performed?
by mohol niekto prísť, keby kresťanská rodina ukrývala svoje dieťa pred zrakom iných až do obradu udelenia mena?
Greater opportunities are from the view of summer hiking,
Väčšie príležitosti sú ale z pohľadu letnej turistiky,
The Office assessed vertical consequences of the merger in the above-mentioned contexts, namely from the view of possible restriction of access to customers
Úrad posúdil vertikálne dôsledky predmetnej koncentrácie vo vyššie uvedených súvislostiach, a to z hľadiska možného zamedzenia prístupu k odberateľom
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文