GENOTYPES in Slovak translation

genotypov
genotypes
genotypmi
genotypes
genotypom
genotype
genotypoch
genotypes
genotypizácia
genotyping
s genotypmi
with genotypes

Examples of using Genotypes in English and their translations into Slovak

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Additional studies involving patients with genotypes 4 indicate that Daklinza is also as effective against genotype 4 as it is against genotype 1.
Z ďalších štúdií zahŕňajúcich pacientov s genotypom 4 vyplýva, že liek Daklinza je účinný aj proti genotypu 4 tak, ako proti genotypu 1.
Inspired by the biological concept and usefulness of genotypes, computer science employs simulated genotypes in genetic programming
Inšpirovaná biologickým konceptom a užitočnosťou genotypov sa informatika využíva simulovanie genotypov v genetickom programovaní
This was true for all HCV genotypes, particularly Genotype 1,
Preukázalo sa to pri všetkých genotypoch HCV, najmä pri genotype 1, pri ktorom sa miera relapsov znížila
The CE-marked assay can identify patients infected with specific viral genotypes known to pose the highest risk for progression to cervical cancer.
Test je označený značkou CE a môže identifikovať pacientov infikovaných špecifickými genotypmi vírusov, o ktorých je známe, že predstavujú najväčšie riziko progresie karcinómu krčka maternice.
Olysio has been shown to be effective against genotypes 1 and 4.
vírusu hepatitídy C: preukázalo sa, že liek Olysio účinkuje proti genotypom 1 a 4.
We are already seeing evidence of this as there are already 8 different genotypes of wild strain measles identified.”.
V skutočnosti už vidíme dôkazy, že sa to deje, nakoľko bolo izolovaných 8 odlišných genotypov divokých kmeňov osýpok.".
Individual-level Information: Information about an individual's genotypes or other traits/characteristics, but which is not
Individuálne informácie: informácie o genotypoch, chorobách a ďalších rysoch/vlastnostiach konkrétneho jednotlivca,
However, as shown in a clinical study in populations with different UGT1A1 genotypes, systemic exposure to indacaterol is not significantly affected by the UGT1A1-genotype.
Ako sa však ukázalo v klinickom skúšaní u populácií s rôznymi genotypmi UGT1A1, systémovú expozíciu indakaterolu genotyp UGT1A1 významne neovplyvňuje.
sofosbuvir in patients infected with HCV genotypes 4 and 6 are limited.
podporu používania Daklinzy a sofosbuviru u pacientov infikovaných HCV s genotypom 4 a 6 sú obmedzené.
human genotypes.
ľudských genotypov.
Substitutions conferring daclatasvir resistance in genotypes 1-4 were observed in the N-terminal 100 amino acid region of NS5A in a cell-based replicon system.
Substitúcie spôsobujúce rezistenciu na daklatasvir pri genotypoch 1-4 sa pozorovali na N-terminálnom konci 100 aminokyselín NS5A v systéme bunkového replikónu.
Identify the genotype and phenotype of their children, as well as the probability of the appearance of zygotes with different genotypes.".
Identifikujte genotyp a fenotyp ich detí, ako aj pravdepodobnosť výskytu zygotov s rôznymi genotypmi.".
patients infected with genotypes 2 or 3 and viral load na.
okrem pacientov infikovaných genotypom 2 alebo 3 a záťažou ks.
Viekirax has been shown to be effective against genotypes 1a and 1b and genotype 4.
Preukázalo sa, že liek Viekirax je účinný proti genotypom 1a, 1b a 4.
In biochemical assays, recombinant NS5B polymerase from genotypes 1b, 2a,
V biochemických testoch vykazovala rekombinantná polymeráza NS5B genotypov 1b, 2a,
Efficacy against genotypes G2P[4], G3P[8],
Účinok proti genotypom rotavírusu G2P[4],
No individual substitutions tested in genotypes 2a, 4a,
Žiadne individuálne substitúcie testované na genotypoch 2a, 4a
Patients infected with viral genotypes 2 or 3 should receive 24 weeks of treatment, while patients infected with any other genotype should receive 48 weeks of therapy.
Pacienti infikovaní vírusovými genotypom 2 alebo 3 majú dostať 24 týždňovú liečbu, zatiaľ čo pacienti infikovaní iným genotypom majú dostať 48 týždňovú liečbu.
The efficacy of ZEPATIER has not been demonstrated in HCV genotypes 2, 3, 5 and 6.
Účinnosť ZEPATIERU pri genotypoch HCV 2, 3, 5 a 6 sa nepreukázala.
To improve the characteristics of the breed, every dog breeder should take care that only individuals with high genotypes and genotypic qualities are allowed to knit.
K zlepšeniu vlastností plemena, každý majiteľ psa sa postarať sa o to pre párenie umožňuje len jedinci s vysokou genotypom a genotypových vlastností.
Results: 247, Time: 0.0542

Top dictionary queries

English - Slovak