IN A SITUATION IN WHICH in Slovak translation

[in ə ˌsitʃʊ'eiʃn in witʃ]
[in ə ˌsitʃʊ'eiʃn in witʃ]
do situácie v ktorej

Examples of using In a situation in which in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
the customs debt shall be deemed to have been incurred at the place where the customs authorities conclude that the goods are in a situation in which a customs debt is incurred.
miesto uvedené v odseku 1 sa colný dlh považuje za taký, ktorý vznikol na mieste, na ktorom colné orgány prídu k záveru, že tovar je v situácii, v ktorej vzniká colný dlh.
that time shall be deemed to be the time at which the customs authorities conclude that the goods are in a situation in which a customs debt has been incurred.
pre vymeriavanie platných pre daný tovar berie do úvahy okamih kedy colné orgány zistia, že tovar sa nachádza v situácii, v ktorej colný dlh vzniká.
democracy and pluralism in a situation in which respect for such values may enable the country to achieve the stability that it badly needs.
demokracie a plurality v situácii, v ktorej rešpektovanie takýchto hodnôt možno umožní, aby táto krajina dosiahla stabilitu, ktorú veľmi potrebuje.
that worker must be placed in a situation in which he is legally obliged to obey the instructions of his employer
sa tak musí tento pracovník nachádzať v situácii, v ktorej je právne povinný riadiť sa pokynmi svojho zamestnávateľa
In a situation in which a contracting authority decides to initiate a tendering procedure for the award of a contract which has been performed,
V situácii, v ktorej verejný obstarávateľ rozhodne o otvorení verejného obstarávania na uzavretie zmluvy, ktorú až doteraz vykonával jediný zmluvný partner,
On the other hand, in a situation in which rights of free movement
Naopak, ak ide o situáciu, v ktorej je dotknuté právo slobodného pohybu
thus placing them in a situation in which further offences and manipulation are possible.
a uvádza ich do postavenia, ktoré dovoľuje ďalšie nedôstojné pokusy a manipulácie.
was adopted without furnishing any guarantee enabling him to put his case to the competent authorities, in a situation in which the restriction of his property rights must be regarded as significant, having regard to the general application
prijaté bez toho, aby poskytlo akúkoľvek záruku, ktorá by mu umožnila predložiť jeho vec príslušným orgánom, a to v situácii, v ktorej obmedzenie jeho vlastníckych práv musí byť považované za značné vzhľadom na všeobecný rozsah
We therefore find ourselves in a situation in which the level of dependence,
Nachádzame sa preto v situácii, v ktorej miera závislosti,
Islamic terrorism has now become legitimate in a situation in which there is institutionalised discrimination against Christians.
Islamský terorizmus sa teraz stal legitímny v situácii, v ktorej existuje inštitucionalizovaná diskriminácia kresťanov.
that the risk of being in a situation in which the text is revised downwards is not possible.
že sa dostaneme do situácie, v ktorej sa text bude revidovať smerom nadol, nehrozí.
On the other side, it is true that we are involved in a situation in which we must not jeopardise the work of the humanitarian organisations.
Na druhej strane je pravda, že sa nachádzame v situácii, v ktorej nesmieme ohrozovať prácu humanitárnych organizácií.
We are in a situation in which improvisation tends to lead to mistakes,
Nachádzame sa v situácii, v ktorej improvizácia vedie k omylom
the students end up in a situation in which everything they have learned and earned is put at risk.
študenti sa ocitnú v situácii, keď všetko čo sa naučili a zarobili.
Those principles also apply in a situation in which the person in question is a body governed by public law claiming a right to adjustment of VAT deduction pursuant to Article 184 et seq.
Tieto zásady sa uplatnia aj v situácii, v ktorej je dotknutou osobou verejnoprávny subjekt, ktorý požaduje priznanie možnosti úpravy odpočítaní DPH podľa článku 184 a nasl.
However, in a situation in which the EU is facing more
V kontexte stále väčších a početnejších výziev, ktorým musí EÚ čeliť(hospodárska,
rather placed himself in a situation in which he would most likely be killed.
ktoré sa používajú ako autorita na ospravedlnenie takých útokov,">sa mučeník nezabil sám, ale skôr sa dostal do situácie, v ktorej by ho s najväčšou pravdepodobnosťou zabili.
You find yourself in a situation in which.
Ocitli ste sa v situácii, kedy.
I have not yet been in a situation in which I felt threatened.
Neocitla som sa v žiadnej situácií, v ktorej by som sa cítila byť ohrozená.
Intentionally and unlawfully placed the testator in a situation in which the testator was incapable of expressing
Zámerne a nezákonne dostala závetcu do situácie, v ktorej nebol schopný vyjadriť
Results: 10614, Time: 0.0539

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak