Examples of using
In the scope of the directive
in English and their translations into Slovak
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
The EESC believes that the inclusion of false self-employed drivers in the scope of the directive must not result in them being burdened with unnecessary administrative tasks.".
Európsky hospodársky a sociálny výbor sa domnieva, že začlenenie nepravých samostatne zárobkovo činných vodičov do rámca pôsobnosti smernice sa musí uskutočniť takým spôsobom, aby ich nezaťažilo nadbytočnými administratívnymi povinnosťami.“.
on points not included in the scope of the Directive are ranked by the study as very significant barriers.
absenciu právnych predpisov EÚ týkajúcich sa bodov, ktoré nie sú zahrnuté v rozsahu pôsobnosti smernice.
other pyrotechnic car safety equipment be included in the scope of the Directive, there was a request to exclude aerospace parts because they were already covered by other international rules.
automatické vzduchové vankúše v automobiloch a iné pyrotechnické bezpečnostné zariadenia v autách boli zahrnuté do pôsobnosti smernice, objavila sa požiadavka na vylúčenie leteckých súčiastok, pretože sa na ne už vzťahujú iné medzinárodné pravidlá.
in so far as an amendment of this type does not result in widening in the scope of the Directive.
doplniť prílohy k tejto smernici, a to spôsobom, aby takéto zmeny a doplnenia nemali za následok rozšírenie rozsahu pôsobnosti tejto smernice.
Urges the Council to include VAT in the scope of the Directive on the fight against fraud to the Union's financial interests by means of criminal law(the‘PIF Directive') with a view to finding
Naliehavo vyzýva Radu, aby zahrnula DPH do rozsahu pôsobnosti smernice o boji proti podvodom poškodzujúcim finančné záujmy Únie prostredníctvom trestného práva(smernica o ochrane finančných záujmov EÚ),
If parts of the built environment and physical infrastructure were to be included in the scope of the directive as recommended by the EESC,
Ak sa časti zastavaného prostredia a fyzickej infraštruktúry zahrnú do rozsahu pôsobnosti smernice podľa odporúčania EHSV,
I would therefore urge you to keep rare diseases in the scope of the directive.
Preto na vás nalieham, aby ste ponechali zriedkavé choroby v smernici.
In addition, fast tractors have been included in the scope of the directive, with possible exemptions.
Navyše sa do rozsahu pôsobnosti smernice zaradili aj rýchle traktory s prípadnými výnimkami.
The EESC is recommending considering the inclusion of the following elements in the scope of the Directive.
EHSV odporúča zvážiť začlenenie týchto prvkov do rozsahu pôsobnosti smernice.
It does not cover genuine self-employed drivers who are not in the scope of the Directive.
Nevzťahuje sa na skutočných samostatne zárobkovo činných vodičov, ktorí nepatria do rozsahu pôsobnosti smernice.
This option provides for including only self-employed drivers performing international transport in the scope of the Directive.
Táto možnosť stanovuje začlenenie do rozsahu pôsobnosti smernice len tých samostatne zárobkovo činných vodičov, ktorí vykonávajú medzinárodnú prepravu.
Pilotage is therefore included in the scope of the Directive and recognized as a service of a commercial nature.
Vedenie lodí je preto zaradené do rozsahu smernice a uznáva sa ako služba komerčného charakteru.
The insurance policies sold ancillary to the sale of services fall in the scope of the Directive after the revision.
Poistné zmluvy predávané v rámci vedľajšej činnosti k predaju služieb patria do rozsahu pôsobnosti smernice po revízii.
They have listed some activities to be considered for inclusion in the scope of the Directive or better described.
Vytvorili zoznam niektorých činností, ktoré sa majú posúdiť pre začlenenie do rozsahu pôsobnosti smernice alebo lepšie opísať.
The assessment concluded that including treated materials in the scope of the Directive would significantly increase the costs to industry.
Pri posúdení sa dospelo k záveru, že zahrnutím ošetrených materiálov do rozsahu pôsobnosti smernice by sa výrazne zvýšili náklady pre priemysel.
Similarly, they should decide whether it is sensible to include small undertakings in the scope of the directive.
Rovnako by mali členské štáty rozhodovať o tom, či má zmysel zahŕňať do oblasti pôsobnosti týchto systémov malé podniky.
The justification, from the point of view of subsidiarity, of the inclusion of national combined transport in the scope of the Directive; and.
Odôvodnenia začlenenia vnútroštátnej kombinovanej dopravy do rozsahu pôsobnosti smernice z pohľadu subsidiarity a.
A harmonised spatial data service returning spatial objects in the scope of the Directive 2007/2/EC shall encode those spatial objects according to this regulation.
Output encodingHarmonizovaná služba priestorových údajov poskytujúca priestorové objekty v rozsahu pôsobnosti smernice 2007/2/ES tieto priestorové objekty kóduje podľa tohto nariadenia.
we should not be including self-employed workers in the scope of the directive concerning employed workers.
nemali by sme zahrnúť samostatne zárobkovo činné osoby do rozsahu platnosti smernice, ktorá sa týka zamestnaných pracovníkov.
It also stresses the need for inclusion in the scope of the directiveof internet trade
Takisto sa zdôrazňuje potreba zahrnúť do pôsobnosti smernice internetový obchod
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文