Examples of using
Scope of the directive
in English and their translations into Slovak
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Expanding thescope of the directive to cover all energy-related products brings with it an enormous potential for further reducing energy consumption and thereby CO2 emissions.
Rozšírenie rozsahu pôsobnosti tejto smernice tak, aby sa týkala všetkých energeticky významných výrobkov, so sebou prináša obrovský potenciál na ešte väčšie zníženie spotreby energie a tým aj emisií CO2.
Parliament proposed to better define the vehicles included in thescope of the Directive, making a distinction between vehicles/load units accompanied
Spravodajkyňa navrhuje, aby sa lepšie vymedzili vozidlá, ktoré patria do pôsobnosti tejto smernice, a aby sa odlíšili vozidlá/nákladové jednotky v sprievode
Article 2 of Directive 2004/48, which defines thescope of the directive, provides in paragraph 1.
The exemption of surety agreements from thescope of the Directive was taken on board by the modified proposal
Vyňatie záručných zmlúv z rozsahu pôsobnosti tejto smernice sa zohľadnilo v upravenom návrhu a zapracovalo do spoločnej
Clarifying thescope of the Directive to be fully in line with the existing Treaties by no longer mentioning specific fields to which the Directive is applicable.
Objasnenia oblasti pôsobnosti smernice, aby bola úplne v súlade so súčasnými zmluvami a aby sa v nej už neuvádzali špecifické oblasti, na ktoré sa smernica vzťahuje.
Finally, regarding thescope of the directive, the rapporteur supports the Commission's intention to codify the case law of the Court of Justice via a definition of‘use of a vehicle'.
A pokiaľ ide o rozsah pôsobnosti smernice, spravodajkyňa podporuje zámer Komisie kodifikovať judikatúru Súdneho dvora vymedzením pojmu„prevádzka vozidiel“.
Compared to the Commission's proposal, the Council extended thescope of the directive to life partners recognised by national law.
Rada v porovnaní s návrhom Komisie rozšírila rozsah pôsobnosti tejto smernice na životných partnerov, ktorých uznáva vnútroštátne právo.
Thescope of the directive is to ensure, within a business-to-business environment, an adequate level of defence against dishonest commercial practices.
Do rozsahu pôsobnosti smernice patrí zabezpečenie náležitej úrovne ochrany pred nečestnými obchodnými praktikami v medzipodnikovom prostredí.
Thescope of the directive does not cover independent travel arrangements
Do pôsobnosti smernice nepatria nezávislé cestovné služby ani organizovanie služobných ciest,
Member States are free to extend thescope of the directive to vehicles over 10 years old.
Členské štáty môžu rozšíriť rozsah pôsobnosti tejto smernice aj na vozidlá staršie ako 10 rokov.
Thescope of the Directive currently excludes data collected
V súčasnosti sú z rozsahu pôsobnosti smernice vylúčené údaje,
Thescope of the Directive does not include direct writers
Do rozsahu pôsobnosti smernice nepatria priami predajcovia poistenia
Thescope of the Directive refers to"territorial waters", to ensure coherence with Article 3 of the Asylum Procedure Directive modified proposal.
V rozsahu pôsobnosti smernice sa odkazuje na„pobrežné vody“ s cieľom zabezpečiť súlad s článkom 3 upraveného návrhu smernice o konaní o azyle.
Thescope of the Directive, i.e. the thresholds for the ports covered
Thescope of the directive would thus be limited to the following intellectual property rights.
Rozsah pôsobnosti tejto smernice sa vzťahuje prinajmenšom na tieto práva duševného vlastníctva.
Extends thescope of the directive to more commercial vehicles(from 3.5 tonnes)
Rozširuje rozsah pôsobnosti tejto smernice na viac úžitkových vozidiel(od 3,5 tony)
Pilotage is therefore included in thescope of the Directive and recognized as a service of a commercial nature.
Vedenie lodí je preto zaradené do rozsahu smernice a uznáva sa ako služba komerčného charakteru.
However, I consider it somewhat contentious to include PVC within thescope of the directive among the materials designated for a priority review.
Za trochu sporné ale považujem zaradenie PVC do oblasti pôsobnosti smernice medzi látky určené na prednostné preskúmanie.
Therefore, Member States are free to extend thescope of the directive to vehicles over 10 years.
Členské štáty môžu preto rozšíriť rozsah pôsobnosti tejto smernice na vozidlá staršie ako 10 rokov.
I welcome the revision adopted today, which extends thescope of the directive to other products, but without prejudging substances as important as PVC.
Oceňujem revíziu, ktorá dnes bola prijatá a ktorá rozširuje rozsah pôsobnosti tejto smernice na iné produkty, pričom vopred neodsudzuje také dôležité látky ako PVC.
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文