Examples of using
Scope of the directive
in English and their translations into Czech
{-}
Official
Colloquial
We were not able to vote in favour of the report today due to our concerns over the legal base and scope of the directive.
Nemohli jsme dnes hlasovat pro přijetí zprávy, protože jsme znepokojeni v otázce právního základu a oblasti působnosti směrnice.
Not all of them, however, have drawn attention to the fact that thescope of the directive needs to be defined clearly.
Avšak ne všichni upozornili na to, že je třeba jasně vymezit oblast působnosti této směrnice.
As a compromise solution, we recommend allowing each Member State to extend thescope of the directive to self-employed hauliers, if they want to.
Jako kompromisní řešení doporučujeme povolit, aby každý členský stát, pokud tak chce učinit, mohl rozšířit oblast působnosti směrnice na dopravce, kteří jsou osobami samostatně výdělečně činnými.
we should not be including self-employed workers in thescope of the directive concerning employed workers.
Neměli bychom zahrnovat osoby samostatně výdělečně činné do oblasti působnosti směrnice, která se týká zaměstnanců.
The most important amendments by the European Parliament considerably limit thescope of the directive and introduce elements of ambiguity
Nejdůležitější pozměňovací návrh Evropského parlamentu podstatně omezuje působnost směrnice a zavádí prvky nejednoznačnosti
Both the Committee on the Environment and the Committee on Industry have demanded a clear commitment to extend thescope of the Directive beyond energy-related products after its review in 2012.
Výbor pro životní prostředí i Výbor pro průmysl požadovaly jasný závazek, že působnost směrnice bude rozšířena po jejím přezkumu v roce 2012 i na jiné výrobky než na ty, které jsou spojené se spotřebou energie.
For this same reason, it would be advisable to extend thescope of the directive to all European SMEs, including the smallest
Ze stejného důvodu by bylo dobré rozšířit rozsah směrnice tak, aby se vztahovala na všechny evropské malé
whether it would be appropriate to extend thescope of the directive to products that are not relevant to energy consumption
by bylo vhodné rozšířit působnost směrnice na výrobky, které nejsou spojené se spotřebou energie,
in particular by extending thescope of the directive to the new media
zejména tím, že rozšiřuje rozsah směrnice na nová média,
I would like to stress that the Commission's proposal to remove self-employed drivers from thescope of the directive would represent a significant step backwards in EU social policy
Chtěla bych zdůraznit, že návrh Komise na vyloučení samostatně výdělečně činných řidičů z působnosti směrnice by byl výrazným krokem zpět v sociální politice EU
Under this, freelance drivers remain outside thescope of the directive, but Member States may, if they wish, apply the regulation
Podle tohoto kompromisu zůstanou samostatně výdělečně činní řidiči mimo působnost směrnice, ale členské státy mohou,
difficulties that have arisen, as, in addition to the introduction of many sectoral variations, thescope of the directive would be mainly limited to off-premises contracts, which make up the greater part of cross-border transactions.
rozsahu působnosti návrhu směrnice, kdy by se kromě zavedení řady sektorových odchylek omezil rozsah směrnice na smlouvy uzavírané mimo obchodní prostory, které tvoří největší část přeshraničních transakcí.
not to include self-employed workers in thescope of the directive.
nezahrnou osoby samostatně výdělečně činné do působnosti směrnice.
extending thescope of the directive to include business dealings between companies,
který rozšiřuje působnost směrnice tak, aby zahrnovala obchodní jednání mezi společnostmi,
it may be possible to broaden thescope of the directive beyond the relationship between fraudulent companies and citizens in the revision which is due to take place next year.
k níž má dojít v příštím roce, možné rozšířit působnost směrnice nad rámec vztahů mezi podvodnými společnostmi a občany.
As far as thescope of the directive is concerned, I personally prefer a limited scope,
Co se týče rozsahu působnosti směrnice, osobně preferuji uzavřený rozsah působnosti,
they refer to aspects outside thescope of the directive, being matters falling within the competence of the Member States,
odkazují na aspekty mimo oblast působnosti směrnice, což jsou záležitosti, které spadají do pravomoci členských států,
Secondly, thescope of the directive: I believe that we must hold a genuine political debate at European level on what we mean by services of general interest
Za druhé oblast působnosti směrnice. Domnívám se, že musíme vést skutečnou politickou diskusi na úrovni Evropy o tom, co rozumíme pod pojmem služby obecného zájmu
I am delighted that we have reached agreement with the Council to extend thescope of the directive, which the Commission wanted to limit to individuals only,
Jsem potěšena, že jsme dosáhli dohody s Radou na rozšíření oblasti působnosti směrnice, kterou chtěla Komise omezit pouze na jednotlivce,
Thescope of the directive includes, on the one hand, people who have
Do oblasti působnosti této směrnice spadají na jedné straně lidé, kteří mají vyšší odborné vzdělání,
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文