ITS SCOPE in Czech translation

[its skəʊp]
[its skəʊp]
její rozsah
its scope
its extent
her range
jeho působnosti
its scope
její dosah
her reach
its scope
jeho rozsahu
its scope
její působnost
its scope
jeho záběr

Examples of using Its scope in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Regarding the EFSF, other than widening its scope, what is at stake now is how to increase its effective lending capacity- as stated by the Commission in the Annual Growth Survey.
Co se týče EFSF, mimo rozšíření jeho působnosti je nyní v sázce to, jak zvýšit jeho skutečnou úvěrovou kapacitu- jak uvádí Komise v roční analýze růstu.
particularly with regard to its scope.
zejména s ohledem na oblast její působnosti.
I question the interpretation of the provisions of Article 2 of the directive linked to the exclusion of social services from its scope.
Zpochybňuji výklad ustanovení článku 2 směrnice spojený s vyjmutím sociálních služeb z oblasti její působnosti.
may be beyond its scope.
nebo je nad jeho rámec.
I share the rapporteur's view that this directive should apply not just to trans-European road networks: its scope should be much broader.
Sdílím zpravodajův názor, že tato směrnice by neměla být uplatněna jen na transevropské silniční sítě: měla by mít mnohem širší působnost.
The socialists opposed this directive on the pretext that its scope excluded some categories.
Socialisté byli proti této směrnici pod záminkou, že z její působnosti byly některé kategorie vyloučeny.
We worked with this in mind to impose obligations on the Commission and to limit its scope for evaluation regarding the criteria of admissibility that we have introduced.
S tímto vědomím jsme pracovali na tom, abychom Komisi ukládali povinnosti a omezili její prostor pro zhodnocení kritérií přípustnosti, která jsme zavedli.
The subject matter of this report and its scope mean that it inevitably ends up tackling important issues,
Předmět této zprávy a její rozsah znamenají, že nevyhnutelně skončí řešením důležitých otázek,
who understand its scope.
kteří chápou její rozsah.
It should facilitate the use of ERDF Funding for the outermost regions by ensuring that its scope is sufficiently wide for the Fund to be fully used.
regionální rozvoj pro nejvzdálenější regiony tím, že uplatní dostatečně širokou definici jeho působnosti, tak aby tyto regiony získaly přístup k celému fondu.
organisations falling into its scope should provide correct,
organizace spadající do jeho působnosti poskytnout pravdivé,
I hope that Parliament will ask for the Services Directive to be reviewed so that its scope may be amended, because, as it stands, there is a serious risk that
Parlament bude žádat přezkum směrnice o službách, tak, aby mohla být její působnost pozměněna, protože v současné podobě existuje vážné riziko znevýhodnění odvětví,
extending its scope in the housing sector in favour of marginalised communities,
rozšiřuje jeho působnost do bydlení ve prospěch marginalizovaných společenství,
Therefore, this directive relating to the restriction of the use of certain hazardous substances(RoHS) is aimed at broadening its scope and strengthening its preventative part, so that environmental damage may
Cílem této směrnice týkající se omezení používání určitých nebezpečných látek je tedy rozšířit její oblast působnosti a posílit její část o předcházení vzniku odpadů tak,
especially as regards the number of companies which come within its scope.
jde o počet společností spadajících do oblasti její působnosti.
of the Solidarity Fund, in order to extend its scope.
podle níž by se měla rozšířit působnost tohoto fondu.
this proposal raises serious concerns about its scope and possible consequences.
návrh vyvolává vážné obavy, pokud jde o jeho oblast působnosti a možné důsledky.
True, the text that is today being submitted to us does take account of a number of problems raised by the Commission's initial text, such as its scope, the non-application of the WTO agreement on public contracts, the financial thresholds and confidentiality.
Je jistě pravda, že text, který nám je dnes předkládán, zohledňuje řadu problémů nastolených původním textem Komise, jako oblast působnosti směrnice, neuplatňování dohody Světové obchodní organizace o veřejných zakázkách, finanční limity a důvěrnost.
I also notice that the report welcomes this proposal for a new directive for administrative cooperation as it also extends its scope to cover taxes of any kind
Rovněž podotýkám, že zpráva vítá tento návrh nové směrnice o správní spolupráci, neboť rovněž rozšiřuje oblast působnosti směrnice tak,
it is important to underline that its scope is partly limited by the fact that the operational programmes were only approved in June 2008 and it will take
musím zdůraznit, že její rozsah je částečně omezen tím, že operační programy byly schváleny až v červnu 2008 a bude trvat nejméně rok,
Results: 60, Time: 0.0775

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech