DRAFT DIRECTIVE in Czech translation

[drɑːft di'rektiv]
[drɑːft di'rektiv]
návrh směrnice
proposal for a directive
draft directive
proposed directive
proposal for a regulation
návrhu směrnice
proposal for a directive
draft directive
proposed directive
proposal for a regulation
navrhovaná směrnice
proposed directive
draft directive

Examples of using Draft directive in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
of the amendments we tabled in committee, the draft directive on the European Protection Order offers excellent protection for victims without any national legislative restrictions.
které jsme předložili ve výboru, nabízí návrh směrnice o evropském ochranném příkazu vynikající ochranu obětem bez jakýchkoli vnitrostátních legislativních omezení.
About a year ago, Prof. Monti said in his report to President Barroso:'… the legislator should find without delay an agreement on the draft directive on consumer rights,
Před rokem profesor Monti ve své zprávě předsedovi Barrosovi uvedl:"… zákonodárce musí bezodkladně dosáhnout dohody ohledně návrhu směrnice o právech spotřebitelů,
we welcome the fact that the Commission has submitted the draft directive that we are considering today.
v níž především vítáme skutečnost, že Komise předložila návrh směrnice, jímž se dnes zabýváme.
to make up and I am very pleased that this aspect concerning the children plays a very important part in this draft directive.
v tomto případě máme hodně co napravovat a těší mě, že toto hledisko týkající se dětí hraje v návrhu směrnice velmi důležitou úlohu.
With the draft directive on the charging of heavy goods vehicles for the use of certain infrastructure(the Eurovignette Directive),
S návrhem směrnice o výběru poplatků za užívání určitých pozemních komunikací těžkými nákladními vozidly(směrnice o euroznámce)
by a very large majority, of the draft directive, which is of fundamental importance in the fight against illegal immigration
velká většina poslanců přijala tento návrh směrnice, který má zásadní význam v boji proti nelegálnímu přistěhovalectví
In this context, we note Ireland's willingness to participate constructively in the discussions on the Common Consolidated Corporate Tax Base draft directive(CCCTB) and in the structured discussions on tax policy issues in the framework of the Euro+ Pact framework.
V této souvislosti bereme na vědomí ochotu Irska konstruktivně se podílet na jednáních o návrhu směrnice o společném konsolidovaném základu daně z příjmu právnických osob(CCCTB) a na strukturovaných jednáních o otázkách daňové politiky v kontextu rámce Paktu euro plus.
the Council has begun to debate a draft directive that aims to improve the legislation in this area.
Rada od té doby zahájila diskusi o návrhu směrnice na zlepšení právních předpisů v této oblasti.
By creating a single application procedure for third country nationals who are seeking admission to the territory of a Member State in order to work there, and offering them a secure legal status, this draft directive responds to these needs and also simplifies the often complex administrative process.
Tento návrh směrnice, jenž vytváří sjednocený postup vyřizování žádostí státních příslušníků třetích zemí, kteří se snaží vstoupit na území členského státu, aby tam mohli pracovat, a nabízí jim bezpečné právní postavení, je reakcí na tyto potřeby a také zjednodušuje často složitý administrativní proces.
In writing.-(FR) The European Commission's draft directive on working time, often criticised then rejected in 2005,
Písemně.-(FR) Návrh směrnice o pracovní době předložený Evropskou komisí, často kritizovaný
As a Rapporteur for the opinion of the TRAN Committee for the draft Directive regarding clean and energy-efficient road vehicles,
Jako navrhovatel stanoviska Výboru pro dopravu a cestovní ruch k návrhu směrnice o podpoře čistých
rules, I believe that the draft directive defines a clear relationship between the patient
díky tomuto souboru principů a pravidel návrh směrnice definuje jasný vztah mezi pacientem
In particular, we should support the solutions contained in the draft directive concerning equal treatment of temporary workers
Měli bychom podpořit zejména řešení obsažená v návrhu směrnice týkající se rovného zacházení s dočasnými pracovníky
the Commission will present a draft directive very soon,
Komise velmi brzy předloží návrh směrnice a jsem potěšen,
Since the vote last December, the Czech Presidency has been well aware of the different attitudes of the two institutions towards the draft directive, but has not regarded the negotiating procedure as a fight for prestige between the two institutions.
České předsednictví si plně uvědomovalo po hlasování v prosinci loňského roku odlišnost postojů obou institucí k návrhu směrnice, ale zároveň nevnímalo dohodovací řízení jako souboj institucí o prestiž,
one cannot but endorse the draft directive by the two rapporteurs, which should be extended to all Member States for a stronger
nelze než podpořit návrh směrnice, který předložily obě zpravodajky a jenž by měl být rozšířen do
As a result I believe that the draft directive in its present wording will help to ensure throughout Europe at least a minimum level of fundamental protection for temporary agency workers,
Domnívám se proto, že návrh směrnice v její současné podobě pomůže zajistit v celé Evropě alespoň minimální úroveň základní ochrany dočasných agenturních pracovníků,
levels of social security protection- nonetheless, the draft directive as a whole represents a significant step.
úrovněmi ochrany sociálního zabezpečení-, představuje návrh směrnice jako celek významný pokrok.
What we are going to do, Mr Zemke, in spring 2011, is draw up legislative texts, a draft directive, called the Capital Requirements Directive 4(CRD 4);
Pane Zemke, na jaře roku 2011 vypracujeme legislativní texty, návrh směrnice s názvem čtvrtá směrnice o kapitálových požadavcích(CRD 4). Poté,
These, however, run counter to the draft directives on selective migration that Commissioner Frattini has presented.
Ty však jsou v rozporu s návrhy směrnic o selektivní migraci, které představil pan komisař Frattini.
Results: 105, Time: 0.0774

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech