DRAFT DIRECTIVE in Romanian translation

[drɑːft di'rektiv]
[drɑːft di'rektiv]
proiect de directivă
draft directive
proposal for a directive
proiectul de directivă
draft directive
proposal for a directive
propunerea de directivă
proposal for a directive
proposed directive
draft directive
proiectului de directivă
draft directive
proposal for a directive
propunere de directivă
proposal for a directive
proposed directive
draft directive
propunerii de directivă
proposal for a directive
proposed directive
draft directive

Examples of using Draft directive in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This draft directive presented by the Commission seeks to group together the seven existing directives which regulate matters relating to industrial emissions.
Acest proiect de directivă prezentat de Comisie urmăreşte să reunească cele şapte directive existente care reglementează aspectele referitoare la emisiile industriale.
The draft directive should include plans to address these shortcomings in the systems of surveillance and supervision.
Propunerea de directivă ar trebui să conţină şi planuri de remediere a acestor deficienţe ale sistemelor de supraveghere şi control.
The draft directive lays down minimum requirements,
Proiectul de directivă stabilește cerințe minime,
This draft directive, on the other hand, strikes a correct
Pe de altă parte, acest proiect de directivă marchează un echilibru corect între rolul biologic al femeii
The draft directive is intended to facilitate the business environment by reducing administrative burdens.
Obiectivul proiectului de directivă este de a facilita mediul de afaceri prin reducerea sarcinii administrative.
The draft directive should respect private ownership rights
Propunerea de directivă ar trebui să respecte drepturile de proprietate private
Some delegations, however, considered that the draft directive should also cover fathers.
Cu toate acestea, unele delegații au considerat că proiectul de directivă ar trebui să acopere și tații.
This draft directive brings to light the need for a common policy on legal immigration,
Acest proiect de directivă scoate în evidență necesitatea unei politici privind imigrația ilegală
We therefore have reason to regard this draft directive as a step in the right direction.
Astfel, avem motive să privim această propunere de directivă ca un pas în direcția corectă.
The rapporteur was surprised that the draft Directive did not address interoperability, a principle that had been established by the EU since 1991.
Deşi interoperabilitatea reprezintă unul din principiile stabilite de UE începând cu 1991, raportorul este surprins de lipsa acesteia din cuprinsul proiectului de directivă.
The draft directive will replace both the initial Commission proposal
Propunerea de directivă va înlocui atât propunerea iniţială a Comisiei,
I would like to congratulate the European Commission for initiating this draft directive, which combines four existing directives into a single legislative instrument.
doresc să salut Comisia Europeană pentru inițierea acestui proiect de directivă care să reunească patru directive existente într-un singur instrument legislativ.
(FR) Madam President, this draft directive is of key importance in the fight against illegal immigration and has been essential to the introduction of a common policy on immigration.
(FR) Dnă preşedintă, această propunere de directivă este de o importanţă majoră pentru combaterea imigraţiei ilegale şi a fost esenţială în introducerea unei politici comune privind imigraţia.
The EESC welcomes the fact that the draft directive provides for the CCCTB to be used by businesses of any size,
CESE salută faptul că CCCTB poate fi utilizată, conform propunerii de directivă, de întreprinderi de orice mărime şi indiferent dacă întreprinderile au activităţi transfrontaliere
Many ministers wished to exclude long-term care from the scope of the draft directive.
Numeroși miniștri au dorit să se excludă îngrijirea pe termen lung din domeniul de aplicare a proiectului de directivă.
The Committee considers the draft directive to be a sound approach to dealing effectively with offences committed in another Member State.
Comitetul consideră că propunerea de directivă oferă un instrument eficient pentru o abordare adecvată a infracţiunilor săvârşite într-un alt stat membru.
I voted against this draft directive as it is imprecise on some technical
am votat împotriva acestui proiect de directivă, deoarece este imprecis privind unele aspecte tehnice
The draft directive is a great achievement for the Commission,
Cu această propunere de directivă, Comisia a obţinut o mare reuşită,
serves as a base for future discussion on the draft directive.
servește drept bază pentru discuțiile ulterioare pe marginea proiectului de directivă.
The draft directive aims to facilitate access to safe and high-quality cross-border healthcare
Propunerea de directivă vizează facilitarea accesului la asistență medicală transfrontalieră sigură
Results: 318, Time: 0.0387

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian