DRAFT DIRECTIVE in Russian translation

[drɑːft di'rektiv]
[drɑːft di'rektiv]
проект директивы
draft directive
proposal for a directive
проект инструкции
draft directive
draft instruction
a draft regulation
проект руководящего
draft guideline
draft guidance
draft directive
draft governing
проекту директивы
draft directive
проекте директивы
draft directive
проектом директивы
draft directive

Examples of using Draft directive in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The draft list of harmonized standards is generally prepared in parallel to the development of the directive, but after the draft directive has reached a certain stage of maturity.
Подготовка проекта перечня гармонизированных стандартов, как правило, осуществляется параллельно с подготовкой директивы, но лишь после того, как проект директивы достигнет определенного уровня готовности.
as well a draft Directive on Enhancing Port Security.
а также проект директивы по усилению охраны портов.
as well as a draft Directive on Enhancing Port Security.
а также проекта Директивы об укреплении безопасности в портах.
developments concerning safety coefficients; the Sub-Commission had decided to await a draft directive on environmental labelling in preparation in the European Union.
Подкомиссия решила дождаться подготовки проекта директивы по вопросам экологического этикетирования, которая разрабатывается в рамках Европейского союза.
The European Community reported on a draft directive and voluntary agreements on reducing energy consumption in goods
Европейское сообщество сообщило о подготовке проекта директивы и добровольных соглашений о снижении энергопотребления при использовании товаров
As soon as the draft Directive is adopted, temporary special measures in this particular area will be obligatory for all member states.
После принятия данного проекта директивы временные специальные меры станут обязательными для всех государств- членов.
It was regrettable, moreover, that the draft directive concerning new Article 13 contained no reference whatsoever to the Convention.
Кроме того, вызывает сожаление то обстоятельство, что в проекте директивы, касающейся новой статьи 13, отсутствует какое-либо упоминание Конвенции.
The Federation made its position clear on a draft directive of the European Commission on driving licences, which it deemed discriminatory to the elderly.
Федерация принимала активное участие в работе над проектом постановления Европейской комиссии о порядке выдачи водительских удостоверений, который, по ее мнению, носит дискриминационный характер в отношении пожилых людей.
Thus, the draft Directive was discussed at three round tables in which representatives of the Ministry of the Environment and Natural Resources,
Так, проект Инструкции был обсужден в рамках 3- х круглых столов с участием представителей Министерства экологии
The informal working group was also taking account of work on a draft directive of the European Parliament
Неофициальная рабочая группа учитывает также результаты работы по проекту директивы Европейского парламента
It is proposed that“passenger vessel for day excursions” should be replaced by“excursion vessel” and“passenger cabin vessel” by“cruise vessel” cf. identical comments on the draft directive amending Directive 82/714.
Предлагается заменить выражение" экскурсионное пассажирское судно" на" прогулочное судно" и выражение" пассажирское судно гостиничного класса" на" круизное судно" см. аналогичные комментарии по проекту директивы об изменении директивы 82/ 714.
based upon a draft directive of the European Parliament
основывающийся на проекте директивы Европейского парламента
However, in order to make progress on the draft directive before the second ordinary meeting of the Parties to the Convention,
Однако с целью достижения прогресса в работе над проектом директивы перед вторым очередным заседанием Сторон Конвенции ожидается,
EC draft Directive amending Directive 97/68/EC refers to the dates of"placing(engines)
В проекте директивы ЕК, содержащей поправки к директиве 97/ 68/ EC,
The draft Directive seeks to ensure that all Member States take steps to ensure gender balance on Company boards by 2020.
Данный проект директивы призван гарантировать принятие всеми государствами- членами мер по обеспечению гендерного баланса в советах директоров к 2020 году,
The Prime Minister of Bermuda argued that the automatic exchange of information requirements under the draft directive prepared by the European Union were a significant departure from the existing arrangements for supplying information on request.
Премьер-министр Бермудских островов заявил о том, что предъявляемые в соответствии с проектом директивы, подготовленной Европейским союзом, требования в отношении автоматического обмена информацией являются значительным отступлением от существующих процедур предоставления информации по соответствующей просьбе.
police interviews had been interrupted by the participation of the Netherlands in the negotiations surrounding a European Commission draft directive on the right of access to a lawyer.
о юридической помощи и о полицейских допросах была приостановлена по причине участия Нидерландов в переговорах по проекту директивы Европейской комиссии о праве на адвокатскую помощь.
The draft directive suggests that the protections should include exemptions from criminal proceedings related to the protected disclosure, including
Проект Директивы предполагает, что меры защиты должны включать освобождение от уголовного преследования, связанного с раскрытием закрытой информации,
the Centre d'étude du droit de l'environment carried out a study on access to justice in eight EU countries commissioned by the European Commission to provide input to the preparation of its proposal for a draft directive which was subsequently published as COM(2003) 624.
в области экологического права) провели исследование по вопросу обеспечения доступа к правосудию в восьми странах ЕС, отобранных Европейской комиссией для внесения вклада в подготовку ее предложения по проекту директивы, которая была впоследствии опубликована в качестве документа COM( 2003) 624.
reminded WP.29 that its final outcome would be influenced by decisions taken in the EC concerning the draft Directive on buses and coaches.
работу следует продолжать, и напомнил WP. 29 о том, что ее окончательные результаты будут зависеть от решений, принятых ЕС по проекту директивы о городских и междугородных автобусах.
Results: 63, Time: 0.0655

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian