DRAFT DIRECTIVE in Bulgarian translation

[drɑːft di'rektiv]
[drɑːft di'rektiv]
проект на директива
draft directive
proposal for a directive
проектът на директива
draft directive
proposal for a directive
проектодирективата
draft directive
предложението за директива
proposal for a directive
proposed directive
draft directive
проекта на директива
draft directive
proposal for a directive
проектът на директивата
draft directive
proposal for a directive
предложение за директива
proposal for a directive
proposed directive
draft directive

Examples of using Draft directive in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The expectation is that the draft directive will push the online platforms to finally roll out a policy to fairly remunerate all those from whose work they make their money.
Очаква се, че проектът на директива ще подтикне онлайн платформите най-накрая да въведат политика за справедливо възнаграждение на всички лица, от чийто труд извличат парични печалби.
The health workforce debate is distinct from the issues covered by the draft directive on patients' rights in cross-border healthcare.
Разискването за работната сила в здравния сектор се различава от проблемите, обхванати от предложението за директива за прилагането на правата на пациентите при трансгранично здравно обслужване.
I also know that many Member States want to see the scope of the draft directive on consumer rights restricted.
Знам също, че много държави-членки искат обхватът на проектодирективата за правата на потребителите да бъде ограничен.
First, the law-maker should reach early agreement on the draft directive on consumer rights,
Първо, законотворците следва да постигнат бързо съгласие по проекта на Директива относно правата на потребителите,
Notwithstanding the good intentions, I voted against this draft directive as it is imprecise on some technical
Независимо от добрите намерения гласувах против този проект на директива, тъй като той е неточен в някои технически
The draft Directive requires Member States to take the necessary measures to ensure that the criminal offences of insider dealing and market manipulation are subject to criminal sanctions.
Проектът на директивата изисква от държавите членки да предприемат необходимите мерки, за да гарантират, че за престъпленията злоупотреба с вътрешна информация и манипулиране на пазара ще се налагат наказателни санкции.
There are claims that the draft directive risks“breaking the internet”, or“killing the internet”.
Твърди се, че има опасност проектът на директива да„счупи“ или да„убие“ интернет.
meet the set deadlines the negotiations on the draft directive must be completed by the end of the year.
бъдат изпълнени заложените срокове, преговорите по проектодирективата трябва да приключат до края на годината.
We are at the stage of the first reading of the draft directive on consumer rights,
Ние сме на етап първо четене на проекта на Директива относно правата на потребителите,
Draft Directive on certain aspects of mediation in civil
Предложение за директива на Европейския парламент и на Съвета за
It is in this new draft Directive on asylum procedures that we are trying to lay down criteria that are genuinely objective,
В този нов проект на директива за процедурите в областта на убежището ние се опитваме да заложим критерии, които наистина са обективни
The draft Directive would require member states to ensure criminal sanctions apply to the criminal offences of insider dealing
Проектът на директивата изисква от държавите членки да предприемат необходимите мерки, за да гарантират, че за престъпленията злоупотреба с вътрешна информация
The European Parliament's and European Council's so-called“draft directive on the prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering
Предложение за директива на Европейския парламент и на Съвета относно предотвратяване използването на финансовата система за целите на изпирането на пари
(FR) Madam President, this draft directive is of key importance in the fight against illegal immigration
(FR) Гжо Председател, този проект на директива е от ключово значение в борбата с незаконната имиграция
However, the Commission does not agree with the quoted opinion of the ECB that the provisions of the draft Directive may lead to weakening of the rules of the Fiscal Compact.
Комисията обаче не е съгласна с цитираното становище на ЕЦБ, че разпоредбите на проекта на директива могат за доведат до отслабване на правилата на Фискалния пакт.
The measures are contained in a draft Directive and are thus not overly prescriptive in order to take into account the different specificities of Member States.
Мерките се съдържат в предложение за директива и съответно не са прекалено конкретни с цел да бъдат взети под внимание специфичните особености на отделните страни от ЕС.
Those envisaged benefits motivated the Commission's choice to include in the Six-Pack a draft directive laying down requirements for NBFs.
Тези предвиждани ползи мотивираха избора на Комисията да включи в пакета от шест законодателни акта проект на директива, съдържаща изисквания към НБР.
As you know, ECOFIN reached an agreement on 19 January 2010 on a general approach to the draft directive.
Както знаете, ЕКОФИН постигна съгласие на 19 януари 2010 г. относно общия подход към проекта на директива.
I hope that the upcoming Polish Presidency will make a significant contribution to the drawing up and adoption of a draft directive on this matter.
Надявам се, че предстоящото полско председателство ще допринесе значително за изготвянето и приемането на проект на директива по този въпрос.
In this case, the Commission also decided to put forward its own draft directive, which it was drawing up.
В този случай Комисията реши също да предложи свой проект на директива, който изготвяше.
Results: 147, Time: 0.1042

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian