DRAFT REPORT in Czech translation

[drɑːft ri'pɔːt]
[drɑːft ri'pɔːt]
návrh zprávy
draft report
report's proposal
navrhovaná zpráva
draft report
návrhu zprávy
draft report

Examples of using Draft report in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
investment in agricultural science, and the World Bank's draft report for this year is testament to that.
jsou investice do zemědělské vědy, a návrh zprávy Světové banky pro tento rok je toho důkazem.
Mrs Iotova which have improved and enriched my draft report.
paní Iotovou, které vylepšily a obohatily můj návrh zprávy.
the Fisheries Committee for the draft report on the Commission's proposal for technical measures for the Atlantic
Výboru pro rybolov za návrh zprávy o návrhu Komise na technická opatření v Atlantickém oceánu
So, whereas the Commission proposal is based on the idea that the new publication tool of an electronic platform should replace the current cumbersome publication methods, the draft report would, instead of reducing administrative burdens, add new ones.
Proto, navzdory tomu, že návrh Komise je založen na myšlence, že současné těžkopádné metody zveřejňování by měl nahradit nový nástroj zveřejňování v podobě elektronické platformy, by návrh zprávy namísto snížení administrativní zátěže tuto zátěž zvýšil.
may I express my thanks to Mr Lehtinen for the really good draft report he has given us, which provides us with a very sound basis for our discussions.
paní komisařko, ráda bych vyjádřila díky panu Lehtinenovi za tento velmi dobrý návrh zprávy, který poskytuje skutečně solidní základ pro naši diskusi.
I consider the draft report of the European Parliament on women
biologie nebo chemie, návrh zprávy Evropského parlamentu o ženách
I would firstly like to express my approval for the fact that the Committee on Legal Affairs has unanimously approved the draft report that we are voting on today.
kterou tato sněmovna včera schválila, bych zaprvé chtěl vyjádřit svůj souhlas s tím, že Výbor pro právní záležitosti jednomyslně schválil návrh zprávy, o níž dnes hlasujeme.
I should firstly like to express my satisfaction with the draft report on fish discards
nejprve bych rád vyjádřil spokojenost s předběžnou zprávou o výmětech ryb
I would like to thank Ms Budreikaitfor the extensive work that she has done in compiling the draft report and accommodating the amendments made by me
Chtěl bych paní Budreikaitėové poděkovat za obsáhlou práci, kterou odvedla při přípravě návrhu zprávy a při začlenění pozměňovacích návrhů, které jsme já
The draft report was rather weak,
Návrh zprávy byl poněkud slabší,
The draft report considers that artistic education should be a compulsory element in syllabuses at all school levels
Návrh zprávy se zabývá tím, že by studium umění mělo tvořit povinnou složku osnov na všech stupních škol,
Democrats in the European Parliament, I endorse the rapporteur's draft report on agreeing to the participation of the Confederation of Switzerland in the'Youth in Action' programme
demokratů v Evropském parlamentu vyslovuji podporu návrhu zprávy paní zpravodajky o dohodě o účasti Švýcarské konfederace v programu"Mládež v akci"
has decided to modify it just as it presents a draft report on the reform of the CFP announcing a complete review of the conservation
rozhodla právě v době, kdy překládá návrh zprávy o její reformě a oznamuje celkový přezkum systému zachování
I am extremely pleased to see that the line which I defended in my draft report has been presented in the final text
Jsem mimořádně potěšena tím, že linie, kterou jsem hájila ve svém návrhu zprávy, byla prezentována v konečném textu
The Turmes draft report(2008/0016/COD) on the proposal for a Directive on the promotion of the use of energy from renewable sources,
V návrhu zprávy poslance Turmese(2008/0016/COD) k návrhu směrnice o podpoře využití energie z obnovitelných zdrojů,
The Committee on Development endorses the amendments put forward in the draft report of the Committee on Legal Affairs
Výbor pro rozvoj schvaluje změny předložené v návrhu zprávy Výboru pro právní záležitosti
GSP+ in Cotonou, as suggested in the draft report, since these depend on autonomous EU schemes.
jak se doporučuje v návrhu zprávy, protože tyto režimy jsou závislé na samostatných systémech EU.
we have tried to accommodate them by putting into the draft report this idea of having a separate directive to deal with the audiovisual sector,
my jsme se jim snažili vyjít vstříc a zahrnout do návrhu zprávy tuto myšlenku samostatné směrnice pro audiovizuální odvětví, neboť toto odvětví řeší
I should like to start by saying that it is clear from this draft report that environmental protection
dámy a pánové, chtěl bych začít tím, že z návrhu zprávy jasně vyplývá,
following the adoption of the second point of paragraph 42 of Mr Cashman's draft report, which was put to the vote.
přijetí celé zprávy poté, co byl přijat druhý bod odstavce č. 42 návrhu zprávy pana Cashmana, o němž se hlasovalo.
Results: 99, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech