DRAFT REGULATION in Czech translation

[drɑːft ˌregjʊ'leiʃn]
[drɑːft ˌregjʊ'leiʃn]
návrh nařízení
proposal for a regulation
draft regulation
proposed regulation
návrhu nařízení
proposal for a regulation
draft regulation
proposed regulation
návrh předpisu

Examples of using Draft regulation in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Food Safety, concerning the draft Regulation of the European Parliament
bezpečnost potravin týkající se návrhu nařízení Evropského parlamentu
Nevertheless, for the sake of compromise, I regard this situation as progress mainly because the current compromise also advocates that the draft regulation on the integrated supervisory system should be produced quickly based on the De Larosière material,
Nicméně kvůli kompromisu tuto situaci považuji za pokrok hlavně proto, že tento kompromis prosazuje také to, aby byl návrh nařízení o integrovaném systému dohledu sestaven rychle a na základě materiálů De Larosièra, což již bude
In writing.-(PT) This resolution is opposed to adopting the draft regulation proposed by the Commission on'on the authorisation
Písemně.-(PT) Toto usnesení je zaměřeno proti přijetí návrhu nařízení předloženého Komisí"o schválenínařízení o výživových a zdravotních tvrzeních při označování potravin.">
The draft regulation, which is intended to ensure that third-country nationals are subject to the same rules for coordinating social security entitlements as EU nationals under the revised rules now represented in Regulation(EC)
Návrh nařízení, jehož cílem je zajistit, aby se na státní příslušníky třetích zemí vztahovala stejná pravidla pro koordinaci nároků na sociální zabezpečení jako na občany EU podle revidovaných pravidel obsažených nyní v nařízení(ES)
I think that this draft regulation is based upon the premise that lowering the fuel consumption of light commercial vehicles(LCVs)
Tento návrh nařízení dle mého názoru vychází z předpokladu, že snížení spotřeby paliva lehkých užitkových
independent and strong European agency, this jointly-produced draft regulation will not only promote cooperation among regulators in the Member States but also help to
silné evropské agentury přispěje tento společně vypracovaný návrh nařízení nejen k podpoře spolupráce mezi regulačními orgány v členských státech, ale zároveň pomůže dosáhnout základního cíle,
SK The report from my fellow Member, Mr Coelho, and also the draft regulation, concern the free movement of people,
Zpráva kolegy Coelha jakož i dotyčný návrh nařízení se týkají svobody pohybu osob,
The draft regulation intended to provide this support for the ACP countries has, moreover, been approved by the European Parliament,
Mimochodem byl-li návrh nařízení, jehož účelem je poskytování této podpory zemím AKT upravovat, Evropským parlamentem schválen,
The draft regulation of the European Parliament and of the Council on the rights of passengers in bus
Připravované nařízení EP a Rady o právech cestujících v autobusové
In writing.- The draft regulation is intended to ensure that third-country nationals who are legally resident within the EU
Písemně.- Cílem tohoto návrhu nařízení je zajistit, aby se na státní příslušníky třetích zemí, kteří legálně pobývají na území EU
In writing.- The draft regulation is intended to ensure that third-country nationals who are legally resident within the EU
Písemně.- Záměrem tohoto návrhu nařízení je zajistit, aby se na státní příslušníky třetích zemí, kteří legálně pobývají v EU
It is in this spirit that, a few days ago, I presented the draft regulations on derivatives and on short selling.
Právě v tomto duchu jsem před několika dny předložil návrh nařízení o derivátech a krátkém prodeji.
We must draft regulations at European level capable of ensuring that Europe
Musíme na evropské úrovni navrhnout nařízení, která budou schopná zajistit,
will do its utmost to establish this enhanced cooperation quickly- as soon as the Council of Ministers has given its opinion in March- by presenting the draft regulations necessary to establish it,
že učiní vše pro rychlé zavedení této posílené spolupráce tak, že jakmile k tomu Rada ministrů vydá v březnu své stanovisko, předloží Komise návrh předpisů nutných k jejímu zavedení. Tak budeme moci
The committee adopted this draft regulation unanimously.
Výbor tento návrh nařízení jednomyslným rozhodnutím přijal.
The draft regulation now has to go through the EU legislative process.
Návrh nařízení nyní musí projít celým legislativním procesem Evropské unie.
This draft regulation is currently going through the adoption procedure in the institutions.
Tento návrh nařízení je v současnosti v institucích v procesu přijímání.
The European Commission submitted a new draft regulation based on the above-mentioned dual legal basis.
Evropská komise předložila nový návrh nařízení založeného na výše uvedeném dvojím právním základě.
Lastly, the draft regulation allows small businesses to resort to so-called external administrators.
Na závěr, návrh usnesení umožňuje malým podnikům využívat služby takzvaných externích správců.
This draft regulation is a real step forward: let us continue in this direction.
Tento návrh usnesení je skutečným krokem vpřed- pokračujme tímto směrem.
Results: 269, Time: 0.0635

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech