SCOPE OF THE DIRECTIVE in Portuguese translation

[skəʊp ɒv ðə di'rektiv]
[skəʊp ɒv ðə di'rektiv]
âmbito de aplicação da directiva
âmbito da directiva
campo de aplicação da directiva
alcance da directiva
âmbito da diretiva

Examples of using Scope of the directive in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Article 1 defines the scope of the Directive.
O artigo 1.° diz respeito ao âmbito de aplicação da directiva.
Extension of the scope of the directive to non-Member States of the Union raises difficult questions.
A extensão da aplicação da directiva a países terceiros coloca algumas dificuldades.
The main modification concerns the scope of the directive.
A modificação principal diz respeito ao âmbito de aplicação da directiva.
The second aspect concerns the scope of the directive.
O segundo aspecto diz respeito ao âmbito de aplicação da directiva.
The next issue I want to touch on is the scope of the directive.
A outra questão que quero abordar é a do âmbito da directiva.
Madam President, I have an amendment to propose concerning the scope of the directive.
Senhora Presidente, quereria propor uma alteração ao âmbito desta directiva.
Firstly, the scope of the directive.
Em primeiro lugar, o alcance da proposta.
This places the majority of contracts outside the scope of the directive.
Desse modo, uma maior parte das adjudicações fica fora do âmbito de aplicação das directivas.
In particular, the problem of expanding the scope of the directive has emerged.
Nomeadamente, manifestou-se o problema do alargamento do âmbito da directiva.
This goes beyond the scope of the directive.
Isso vai para além do âmbito da directiva.
The compromise achieved in the Council leaves self-employed hauliers outside the scope of the directive.
O compromisso alcançado no Conselho exclui do âmbito desta directiva os condutores independentes.
It has already been pointed out that the scope of the directive is wide
Já foi salientado que o âmbito de aplicação da directiva é vasto
Amendment 10 clarifies the scope of the Directive and was in principle accepted by the Commission.
A alteração 10 clarifica o âmbito da Directiva e foi aceite, no seu princípio, pela Comissão.
The Commission considers that at least the following intellectual property rights are covered by the scope of the Directive.
A Comissão considera que são abrangidos pelo âmbito de aplicação da directiva pelo menos os seguintes direitos de propriedade intelectual.
As regards the scope of the directive, the text was a little too timid,
Considerámos, relativamente ao campo de aplicação da directiva, que o texto era demasiado tímido,
Regarding the scope of the directive, it is no secret that the Commission would have liked a global approach.
Relativamente ao âmbito de aplicação da directiva, não é segredo que a Comissão teria preferido uma abordagem global.
The Commission has also extended the scope of the directive to cover all second-hand goods.
A Comissão também alargou o âmbito da directiva de modo a cobrir todos os bens adquiridos em segunda mão.
Extending the scope of the Directive to include irradiated fuel for reprocessing;
Estender o campo de aplicação da directiva, a fim de incluir o combustível usado destinado ao reprocessamento;
In fact, this Amendment No 8 would considerably reduce the scope of the directive by limiting the field of applications solely to parent-branch relationships.
Com efeito, esta alteração nş 8 reduziria consideravelmente o alcance da directiva, limitando o seu campo de aplicação apenas às relações empresa-mãe/filial.
Therefore, Member States are free to extend the scope of the directive to vehicles over 10 years.
Portanto, os Estados-Membros são livres de alargar o âmbito da directiva aos veículos com mais de 10 anos.
Results: 506, Time: 0.055

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese