INTERNAL ISSUES in Slovak translation

[in't3ːnl 'iʃuːz]
[in't3ːnl 'iʃuːz]
interné záležitosti
internal issues
internal affairs
internal matters
vnútorných záležitostí
internal affairs
home affairs
internal issues
domestic affairs
internal matters
vnútorné problémy
internal problems
inner problems
internal challenges
domestic problems
internal issues
interné otázky
internal issues
internal matters
vnútornú emisiu
internal issues
interných záležitostiach
internal affairs
internal issues

Examples of using Internal issues in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Clause 4.1 The organization shall determine external and internal issues that are relevant to its purpose
Organizácia v tomto bode musí určiť externé aj interné záležitosti, ktoré sú relevantné pre jej účel
In fact, according to a study by PricewaterhouseCoopers, more than 60 percent of project failures are linked to internal issues such as insufficient resources
Podľa štúdie spoločnosti PricewaterhouseCoopers v skutočnosti až 60 percent zlyhaní projektov súvisí s internými záležitosťami, akými sú nedostatočné zdroje
The Bank may borrow on the capital market of a Member State eitherin accordance with the legal provisions applying to internal issues or, if thereare no such provisions in a Member State,
Banka môže získať pôžičku na kapitálovom trhu členského štátu v rámci právnych predpisov vzťahujúcich sa na vnútornú emisiu alebo, pokiaľ takéto predpisy v členskom štáte neexistujú,
The Bankmay borrow on the capitalmarket of aMember State either in accordancewith the legal provisions applying to internal issues or, if there are no such provisions in aMember State,
Banka môže získať pôžičku na kapitálovom trhu členského štátu v rámci právnych predpisov vzťahujúcich sa na vnútornú emisiu alebo, pokiaľ takéto predpisy v členskom štáte neexistujú,
review the information about these external and internal issues”), there is no requirement that this information is to be documented.
preskúmať informácie o týchto externých a interných záležitostiach“- neexistuje nijaká požiadavka, že táto informácia sa má zdokumentovať.
The Community may raise loans on the capital market of a Member State in accordance with the legal provisions applying to internal issues or, where such provisions do not exist in a Member State,
Banka môže získať pôžičku na kapitálovom trhu členského štátu v rámci právnych predpisov vzťahujúcich sa na vnútornú emisiu alebo, pokiaľ takéto predpisy v členskom štáte neexistujú, v prípade, že uvedený členský štát
review the information about these external and internal issues”), there is no requirement that this information is to be documented.
preskúmať informácie o týchto externých a interných záležitostiach“- neexistuje nijaká požiadavka, že táto informácia sa má zdokumentovať.
The Bank may borrow on the capital market of a Member State either in accordance with the legal provisions applying to internal issues or, if there are no such provisions in a Member State,
Banka môže získať pôžičku na kapitálovom trhu členského štátu v rámci právnych predpisov vzťahujúcich sa na vnútornú emisiu alebo, pokiaľ takéto predpisy v členskom štáte neexistujú,
do not come from the authors of the“Canon of the Yellow Emperor on Internal Issues“(Huang di nei jing/ 黄帝内经).
a„Kánon hlavných pokladov“(2) nepochádzajú z dielne autorov„Kánonu Žltého cisára o vnútorných záležitostiach“(Huang di nei jing/ 黄帝内经).
The Kremlin is using information warfare as a geopolitically universal tool to influence and affect internal issues in specific countries- Russian information warfare can be considered tailored to specific countries
Kremeľ teda využíva informačnú vojnu ako univerzálny geopolitický nástroj na ovplyvňovanie a zasahovanie do vnútorných záležitostí jednotlivých štátov- ruskú informačnú vojnu možno považovať za tzv. šitú na mieru pre konkrétne krajiny
This is an internal issue for the EU.
However these are an internal issue for Ukraine itself.
Ide o vnútornú záležitosť samotnej Ukrajiny.
Then that's an internal issue in defense that needs to be resolved.
Tak je to vnútorný problém ktorý treba vyriešiť.
This means that this is not an internal issue of Lithuanian policy.
Znamená to, že to nie je vnútorná záležitosť litovskej politiky.
It is an internal issue for us.
Je to pre nás vnútorná záležitosť.
Procrastination is, foremost, an internal issue.
Redukcia nadváhy je predovšetkým otázkou vnútorného nastavenia.
The international community consider the Catalan independence movement as an internal issue of Spain.
Európska komisia považuje katalánsky problém za vnútornú záležitosť Španielska.
It also might be an internal issue.
Môže to byť aj vnútorný problém.
It can also be an internal issue.
Môže to byť aj vnútorný problém.
How you deal with that is an internal issue.
Ako stanovisko vzniklo, je interná záležitosť.
Results: 42, Time: 0.0468

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak