Examples of using Old stuff in English and their translations into Slovak
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
I love hearing old stuff.
They got a lot of old stuff here.
I found it this morning when I was going through all my old stuff.
So I dredged up old stuff.
you got to let a lot of old stuff go, learn a lot of new stuff to take its place.
I love playing the old stuff, but it would be so much cooler to play new songs.
destroy all the accumulated old stuff over the centuries, a great fire was needed.
But it was all old stuff[that was] in our own internal test environment, and it is no longer valid.”.
And today, we're producing it from your old stuff, and it's going right back into your new stuff. .
The following report includes some fascinating information about popular bulbs, info you can use, not just the old stuff they used to tell you.
But most of the audience is really happy that we're playing old stuff from Faith and Kiss Me….
The following report includes some fascinating information about Spider Vein Treatment- info you can use, not just the old stuff they used to tell you.
I was… cleaning our closets and getting rid of old stuff.
The following report includes some fascinating information about asbestos--info you can use, not just the old stuff they used to tell you.
buy and throw away all the old stuff.
The following report includes some fascinating information about Emotional Eating--info you can use, not just the old stuff they used to tell you.
The following report includes some fascinating information about Yeast Infection- info you can use, not just the old stuff they used to tell you.
Ted, I know you love crappy old stuff no one cares about.
The following report includes some fascinating information about medical background check--info you can use, not just the old stuff they used to tell you.
The following report includes some fascinating information about ebook--info you can use, not just the old stuff they used to tell you.