ON THE SIDE OF THE ROAD in Slovak translation

[ɒn ðə said ɒv ðə rəʊd]
[ɒn ðə said ɒv ðə rəʊd]
na kraji cesty
on the side of the road
on the edge of the road
on the roadside
na strane cesty
on the side of the road
na okraji cesty
on the side of the road
on the roadside
at the edge of the road
na krajnici
on the side of the road
at the roadside
on the hard shoulder
na kraj cesty
to the side of the road
by the way side
na boku cesty
na kraji vozovky

Examples of using On the side of the road in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Problem's solution on the side of the road.
Riešenie problému utečencov podľa strany CESTA.
But most IEDs are on the side of the road.
Väčšina reštaurácií sú po stranách cesty.
I cant believe you just left it on the side of the road.
Nemôžem uveriť, že si ho len tak nechala pri ceste.
robbed and left on the side of the road.
polomŕtveho nechali ležať na ceste.
And please, please, please avoid parking on the side of the road.
Prosím ,prosím ,prosím Vás neodbočujte na vedľajšiu koľaj.
I would have been fooled by the signs of struggle on the side of the road.
Zmiatli by ma stopy zápasu pri ceste.
we had to stop on the side of the road and call… More Great Reading….
sme museli zastaviť na kraji cesty a volanie… Viac Skvelé čítanie….
Then he hid on the side of the road to see if anyone could get him out of the way.
Potom sa skryl na kraji cesty, aby zistil, či ho niekto nemôže dostať z cesty..
You don't want to be stuck on the side of the road with your hazards on and people think you just have the right-turn signal on.”.
Nechcete, aby ste boli prilepení na strane cesty s vašimi nebezpečenstvami a ľudia si myslia, že máte práve správny signál.".
someone found us on the side of the road, and everyone said we were crazy.
že niekto nás našiel na kraji cesty, a každý povedal, že sme sa zbláznili.
She bowed down before those who were spent, left to die on the side of the road, seeing in them their God-given dignity;
Skláňala sa k vychudnutým ľuďom, na okraji cesty ponechaným smrti, a videla v nich dôstojnosť, ktorou ich Boh obdaril;
Drivers would pull their car onto a metal platform on the side of the road, and the vehicle would then be lowered into the underground tunnel system.
Myšlienkou je, že vodiči na ceste zaparkujú svoje auto na kovovú plošinu na strane cesty a vozidlo sa potom spustí do podzemného tunelového systému.
now he's parked on the side of the road trying to decide how many tacos he wants.
teraz zastavil na krajnici, aby si rozmyslel, koľko tacos si dá.
It lies directly on the side of the road and since the door and two small windows are pointing to the road,
Leží priamo na okraji cesty a pretože dvere a dve malé okná smerujú k ceste,
I was driving home when I picked her up- on the side of the road half-crazed.
Šla som domov, keď som ju vzala pološialenú na kraji cesty.
I'm stuck on the side of the road, like, I don't know, five miles from the bar.
Stojím na krajnici, asi tak, čo ja viem, 5 míl od baru.
Yeah, if I see little animals on the side of the road, I skin them and boil them
Áno, ak uvidím na boku cesty malé zvieratko, oderiem ho, vyvarím
other than one on the side of the road.
sme kedysi nevstúpili na kajak, iný ako jeden na okraji cesty.
One of our Agents just found an abandoned pickup truck on the side of the road about a mile from here.
Jeden z našich agentov práve našiel opustený pick-up na kraji cesty, asi 1,5 kilometra odtiaľto.
often made on a small charcoal grill on the side of the road, is a staple of Isan food.
často na malom grile na drevené uhlie na strane cesty, je jadro Isan potravín.
Results: 115, Time: 0.0855

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak