ON THE SIDE OF THE ROAD in Vietnamese translation

[ɒn ðə said ɒv ðə rəʊd]
[ɒn ðə said ɒv ðə rəʊd]
ở bên đường
on the side of the road
at the roadside
across the street
by the wayside
on the side of the roadway
trên lề đường
on the sidewalk
on the side of the road
on the roadside
on the curb
ở phía bên của con đường

Examples of using On the side of the road in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
now sat safely on the side of the road.
bây giờ đang đậu an toàn trên lề đường.
He could just conjure up the the suffering of the poor soul as he lay dying on the side of the road.
Anh ta chỉ có thể tưởng tượng sự đau khổ của linh hồn người nghèo như người đã nằm chết trên lề đường….
Jordan Kahana was driving along a remote stretch of highway in Arizona when he spotted two eight-week-old puppies on the side of the road.
đường hẻo lánh ở bang Arizona, Mỹ thì phát hiện 2 con chó nhỏ nằm trên lề đường.
become clearways at 4PM, and any cars parked on the side of the road will be fined or towed.
bất kỳ chiếc xe đậu trên lề đường sẽ bị phạt tiền, kéo hoặc cả hai.
Jordan Kahana was driving through Arizona when he saw two small dogs left abandoned on the side of the road.
lánh ở bang Arizona, Mỹ thì phát hiện 2 con chó nhỏ nằm trên lề đường.
On the harsh grounds, though the plantain that lives on the side of the road can only grow angulated.
những cây mã đề trên lề đường chỉ có thể mọc trong góc thôi.
These are the invisible businesswomen trading across borders, all on the side of the road, and so they're invisible to data gatherers.
Đó đều là những nữ thương nhân vô hình đang buôn bán xuyên biên giới, cả hai bên đường, và vì thế, họ cũng vô hình với những dữ liệu thu thập.
How often do you notice the billboard advertisements on the side of the road when you're speeding along on the highway?
Bao nhiêu lần bạn bị gây chú ý bởi bảng biển quảng cáo ở phía bên đường khi bạn đang băng băng trên đường cao tốc?
She was stranded on the side of the road with a broken bike.
Cô đã bị mắc kẹt ở phía bên đường với một chiếc xe đạp bị hỏng.
You can walk on the small pavement on the side of the road, see the bridge up-close, and touch its iron if you are interested.
Bạn có thể đi bộ trên vỉa hè nhỏ bên đường, nhìn thấy cây cầu ở gần và chạm vào bàn ủi của nó nếu bạn quan tâm.
On the side of the road, Weed spotted many Dwarven Blacksmiths crafting goods, while others were packing up the finished products.
Bên phía kia đường, Weed nhìn thấy nhiều thợ rèn đang chế tạo sản phẩm và trong lúc đó, nhiều người khác đóng gói những sản phẩm hoàn thành.
Avoid randomly calling one on the side of the road and instead ask your accommodation staff to call one for you to negotiate a price.
Tránh gọi ngẫu nhiên một bên đường và thay vào đó hãy yêu cầu nhân viên chỗ ở của bạn gọi cho bạn để thương lượng giá cả.
On the side of the road, he noticed a bike rental shop for tourists, shuttered early due to the weather.
Ở phía bên đường, anh để ý thấy một cửa hàng cho khách du lịch thuê xe đạp, đóng cửa sớm vì thời tiết xấu.
A young man is pulled over on the side of the road helping a young woman change a flat tire.
Một thanh niên trẻ tấp xe vào lề đường để giúp một cô gái thay lốp xe.
In 2007, Matt Denton stopped on the side of the road near his home in Hampshire,
Năm 2007, Matt Denton ngừng lại bên đường, gần nhà mình ở Hampshire,
God forbid you break down on the side of the road or something, you should know what a fuel filter is.
Chúa cấm con hỏng xe bên đường hay gì đó, con nên biết bộ lọc xăng là gì.
He sees this girl up on the side of the road, looks like she's crying.
Ông ấy thấy một cô gái đứng ở lề đường trông như đang khóc.
The woman points to the display on the side of the road where there are Mirindas- warm and looking well aged.
Những điểm phụ nữ để màn hình hiển thị ở phía bên đường nơi có Mirindas- ấm áp và nhìn cũng già.
Our van driver dropped us off on the side of the road and pointed to a dirt path with a sign in Thai.
Tài xế xe van của chúng tôi thả chúng tôi xuống lề đường và chỉ vào một con đường đất có ký hiệu bằng tiếng Thái.
You are flying at a low altitude so try to avoid the mountains on the side of the road.
Bạn đang bay độ cao thấp nên cố gắng tránh những ngọn núi ở phía bên đường.
Results: 191, Time: 0.0704

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese