THAT REFLECTED in Slovak translation

[ðæt ri'flektid]
[ðæt ri'flektid]
ktorý odráža
that reflects
that mirrors
that portrays
that echoes
ktoré reflektovali
which reflected
ktoré odrážali
that reflected
ktoré odráža
that reflects
which echoes
ktorá odráža
that reflects
which echoes
to odzrkadľuje
this reflects
this mirrors

Examples of using That reflected in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
On Monday, Gomez returned with an emotional post that reflected on the obstacles she overcame last year, accompanied by three black-and-white photos of herself.
V pondelok sa Selena vrátila späť s emotívnym postom troch čierno-bielych fotografii, ktorý odrážal prekážky, ktoré minulý rok prekonala.
That reflected in quality of database,
To sa premietlo v kvalite dátovej základne,
But this perfect One that reflected the Word in every way, every Word He lived by!
Ale tento dokonalý, ktorý odzrkadľoval Slovo vo všetkom, žil každým Slovom!
Ultimately, this allows the device to shed light on the chemical properties of the surfaces that reflected the terahertz radiation and"read" the letters on each page.
V konečnom dôsledku to umožňuje zariadeniu vylúčiť chemické vlastnosti povrchov, ktoré sa odrážajú prostredníctvom terahertzového žiarenia a tak dokáže„čítať“ písmená na každej stránke.
That reflected the fact that Kendrion owned Fardem for seven years,
To odrážala skutočnosť, že Kendrion vlastnila spoločnosť Fardem len počas siedmych rokov
analyzed the patterns of light waves that reflected back.
analyzovali vzory svetelných vĺn, ktoré sa odrazili späť.
they ignored fundamental principles that reflected love and compassion.
ignorovali základné zásady, v ktorých sa odrážala láska a súcit.
you may see that reflected in your results.
môže sa to odraziť vo vašich výsledkoch.
I was determined to create a design that reflected this change in the mechanicals”.
Už od samého začiatku tohto projektu som bol rozhodnutý vytvoriť dizajn, ktorý bude odrážať túto zmenu v mechanike vozidla.
I wanted to create a design that reflected this change in the mechanics of the car.
Už od samého začiatku tohto projektu som bol rozhodnutý vytvoriť dizajn, ktorý bude odrážať túto zmenu v mechanike vozidla.
They each emphasized in ways to let all of America know the tales of their people that reflected their true culture,
Chcel, aby prinášali príbehy svojich ľudí takým spôsobom, ktorý odráža ich skutočnú kultúru, vrátane ich utrpenia
SIGMA set itself to develop a user-oriented digital camera that reflected the idea of‘how a camera can be' in a more flexible
Že SIGMA sa rozhodla vyvinúť digitálny fotoaparát orientovaný na používateľa, ktorý odráža myšlienku„ako môže byť fotoaparát“ flexibilnejším a realistickejším spôsobom bez toho,
I started to pursue topics that reflected the history of Central Europe in relation to totalitarian regimes due to the lack of reflection of these topics in visual arts in our domestic environment.
Témam ktoré reflektovali minulosť Strednej Európy v súvislosti s totalitárnymi režimami som sa začal venovať z potreby chýbajúcej reflexie týchto tém vo vizuálnom umení v domácom prostredí.
SIGMA set itself to develop a user-oriented digital camera that reflected the idea of"how a camera can be" in a more flexible
SIGMA sa rozhodla vyvinúť digitálny fotoaparát orientovaný na používateľa, ktorý odráža myšlienku„ako môže byť fotoaparát“ flexibilnejším a realistickejším spôsobom bez toho,
A first necessity for Arclid was therefore to invest in premium vehicles that reflected its premium brand image as a company that could get deliveries to customers right on time, and with maximum efficiency.
Spoločnosť Arclid preto považovala za nevyhnutné investovať do prémiových vozidiel, ktoré odrážali exkluzívny imidž ich značky ako spoločnosti, ktorá svojim zákazníkom dodá tovar načas a pri maximálnej efektívnosti.
He wanted to tell the stories of his people in ways that reflected their actual culture,
Chcel, aby prinášali príbehy svojich ľudí takým spôsobom, ktorý odráža ich skutočnú kultúru,
The third broad group of actions initiated by IDA II included guidelines and recommendations that reflected an increasing requirement for national IT infrastructures
Tretia rozsiahla skupina činností iniciovaných IDA II zahŕňala usmernenia a odporúčania, ktoré odrážali narastajúcu potrebu národných infraštruktúr IT
to present a new iconic vision of the ZETOR brand, one that reflected the company's values.
predstaviť novú ikonickú víziu značky ZETOR, ktorá odráža hodnoty spoločnosti.
taxed where the profits were generated in a way that reflected economic reality.
boli by tieto zisky rozdelené medzi spoločnosti skupiny spôsobom, ktorý odráža hospodársku realitu, a potom zdanené tam, kde vznikli.
for those who love a natural product that reflected their own hair.
ktorí milujú prírodný produkt, ktorý odráža ich vlastné vlasy.
Results: 60, Time: 0.0457

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak