TO SET A GOOD EXAMPLE in Slovak translation

[tə set ə gʊd ig'zɑːmpl]
[tə set ə gʊd ig'zɑːmpl]
dobrý príklad
good example
great example
fine example
excellent example
positive example
effective example
perfect example
nice example
good instance
fine model
dobrým príkladom
good example
great example
fine example
excellent example
positive example
effective example
perfect example
nice example
good instance
fine model
dobrému príkladu
good example
great example
fine example
excellent example
positive example
effective example
perfect example
nice example
good instance
fine model

Examples of using To set a good example in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
regional level have a responsibility to set a good example by promoting tolerance,
regionálnej úrovni nesú zodpovednosť za vytváranie dobrého príkladu podporovaním tolerancie,
She also had two children for whom she wanted to set a good example for.
Veľkou motiváciou boli aj jej dvaja synovia, pre ktorých chcela byť správnym príkladom.
Parliament could encourage the existing Member States to set a good example by establishing standards for the protection of minorities that are to be mandatory for the entire territory of the Union.
Parlament by mohol povzbudiť súčasné členské štáty, aby išli dobrým príkladom a vytvorili normy na ochranu menšín, ktoré sa stanú záväznými na celom území Únie.
in the decisive battle for Germany, and to set a good example to all those remaining.
som bol dobrým príkladom pre všetkých, ktorí tiež zostali.
in the decisive battle for Germany, and to set a good example to all those remaining.
som bol dobrým príkladom pre všetkých, ktorí tiež zostali.
Pope Francis must be the first to set a good example for cardinals and bishops who covered up McCarrick‘s abuses
Pápež František musí byť prvým, ktorý dal dobrému príkladu kardinálom a biskupom, ktorí pokryli zneužívanie McCarricka
the most that Slovenia could do is to set a good example, which it did.
Slovinsko mohlo urobiť, bolo dať dobrý príklad, čo aj urobilo.
in the decisive battle for Germany, and to set a good example to all those remaining.
som bol dobrým príkladom pre všetkých, ktorí tiež zostali.
Pope Francis must be the first to set a good example for cardinals and bishops who covered up McCarrick's abuses
Pápež František musí byť prvým, ktorý dal dobrému príkladu kardinálom a biskupom, ktorí pokryli zneužívanie McCarricka
Pope Francis must be the first to set a good example for cardinals and bishops who covered up McCarrick's abuses
Pápež František musí byť prvým, ktorý dal dobrému príkladu kardinálom a biskupom, ktorí pokryli zneužívanie McCarricka
Pope Francis must be the first to set a good example to cardinals and bishops who covered up McCarrick's abuses
Pápež František musí byť prvým, ktorý dal dobrému príkladu kardinálom a biskupom, ktorí pokryli zneužívanie McCarricka
Pope Francis must be the first to set a good example for cardinals and bishops who covered up McCarrick's abuses
Pápež František musí byť prvým, ktorý dal dobrému príkladu kardinálom a biskupom, ktorí pokryli zneužívanie McCarricka
Pope Francis must be the first to set a good example to cardinals and bishops who covered up McCarrick's abuses
Pápež František musí byť prvým, ktorý dal dobrému príkladu kardinálom a biskupom, ktorí pokryli zneužívanie McCarricka
Pope Francis must be the first to set a good example for cardinals and bishops who covered up McCarrick's abuses
Pápež František musí byť prvým, ktorý dal dobrému príkladu kardinálom a biskupom, ktorí pokryli zneužívanie McCarricka
Pope Francis must be the first to set a good example for cardinals and bishops who covered up McCarrick's abuses
Pápež František musí byť prvým, ktorý dal dobrému príkladu kardinálom a biskupom, ktorí pokryli zneužívanie McCarricka
principle of zero tolerance, Pope Francis must be the first to set a good example for cardinals and bishops who covered up McCarrick's abuses
v súlade s proklamovaným princípom nulovej tolerancie musí byť prvým, ktorý stanoví dobrý príklad pre kardinálov a biskupov, ktorí kryli McCarrickove zneužívania
principle of zero tolerance, Pope Francis must be the first to set a good example to cardinals and bishops who covered up McCarrick's abuses
v súlade s proklamovaným princípom nulovej tolerancie musí byť prvým, ktorý stanoví dobrý príklad pre kardinálov a biskupov, ktorí kryli McCarrickove zneužívania
I have kids and I want to set a good example.
Mám dve malé deti a chcem im byť príkladom.
I also like to set a good example for my two daughters.
Verím, že to bude aj dobrý príklad do života pre moje dve dcéry.
How else are fathers to set a good example for their sons?
Ako môžu rodičia dávať svojim deťom dobrý príklad?
Results: 609, Time: 0.0493

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak