with the periodwith the seasoneratimetermto the duration
Examples of using
To the duration
in English and their translations into Slovak
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
The period of observation T shall be equal to the duration necessary to cover the distance between point A and point B on the track.
Čas merania T je totožný s časom potrebným na prejdenie vzdialenosti medzi bodmi dráhy A a B.
With regard to the duration of delegation for delegated acts,
Pokiaľ ide o dĺžku delegovania aktov,
The SC pays particular attention to the duration of the investigation and to the question of time barring.
Dozorný výbor venuje pozornosť najmä dĺžke trvania vyšetrovania a otázke premlčania.
The degree of progression of the disease is due to the duration of the pathological process,
Stupeň progresie ochorenia je spôsobený trvaním patologického procesu,
The same applies to the duration of the cycle, if the blood flow went up to 3
To isté platí pre dĺžku trvania cyklu, ak krvné rozdelenie trvá 3
Moreover, the latter periods set a limit to the duration of detention for the purpose of removal,
Okrem toho tieto posledné uvedené lehoty obmedzujú dobu zaistenia na účely odsunu,
This right of use is restricted to the duration of the contractual relationship with the Service Provider;
Platnosť uvedeného súhlasu je obmedzená dobou trvania zmluvného vzťahu s Prevádzkovateľom.
To the duration of an event 1 hour is added for the dispatch and standby of a vehicle.
K trvaniu akcie sa pripočíta 1 hodina na pristavenie a odstavenie vozidla.
Liabilities of carriers and service providers: The carriers are liable toward the travelers relative to the duration of transport by their vehicles in compliance with their-transportation terms.
DOPRAVCOVIA: dopravcovia sú zodpovední za cestujúcich počas trvania prepravy s ich prostriedkami podľa prepravných podmienkach.
User charges shall be in proportion to the duration of the use made of the infrastructure
Poplatky za používanie budú úmerné trvaniu používania infraštruktúry
In the case of sea transport, the period of 10 days is extended by an additional period corresponding to the duration of the voyage by sea.
V prípade prepravy po mori sa lehota 10 dní predlžuje o dodatočné obdobie zodpovedajúce dĺžke plavby po mori.
the creative desire are directly linked to the duration of protection?
túžba tvoriť sú priamo spojené s trvaním ochrany?
regard shall be had both to the gravity and to the duration of the infringement.'.
sa bude posudzovať jednak závažnosť porušenia a tiež jeho trvanie.“.
Any guarantee that can not be completely excluded will be limited(to the extent permitted by current law) to the duration of this.
Každá záruka, ktorú nemožno úplne vylúčiť, bude obmedzená(na základe povolenia použiteľnými zákonmi) na dobu trvania tejto záruky.
The duration of the TE information system needs to be aligned to the duration of TE assessments.
Trvanie informačného systému technologického hodnotiteľa sa musí zosúladiť s trvaním posúdení technologického hodnotiteľa.
their total duration has been brief relative to the duration of the delusional disturbance.
ich celkové trvanie bolo krátke vo vzťahu k trvaniu delíria….
in particular with respect to the duration thereof.
pasívami, najmä pokiaľ ide o ich trvanie.
departure times, to the duration of the activity, to meeting points.
miesto stretnutia, trvanie jednotlivých aktivít až po čas odchodu.
The extra risk is proportional to the radon concentration in the air we breathe and to the duration of radon exposure.
Zvýšené riziko je úmerné koncentrácii radónu vo vzduchu, ktorý dýchame, a dĺžke vystavenia radónu.
Mr Ruiz Zambrano's current temporary renewable residence permit is limited to the duration of the appeal proceedings before the Conseil d'État.
Súčasné dočasné a obnoviteľné povolenie na pobyt pána Ruiza Zambrana je obmedzené dĺžkou trvania konania o odvolaní, ktoré prejednáva Conseil d'État.
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文