WHAT IS GOING ON in Slovak translation

[wɒt iz 'gəʊiŋ ɒn]
[wɒt iz 'gəʊiŋ ɒn]
čo sa deje
what is happening
what's going on
what's wrong
what's the matter
what has happened
what will happen
o čo ide
what is it
what's the matter
what is at stake
what's the point
about what's going
what is involved
what it
what's coming
what it's regarding
čo sa stalo
what happened
what's wrong
what was going
what became
what occurred
čo bude ďalej
what's next
what's going on
what's coming
which will further
čo sa dialo
what happened
what was going on
what occurred
what took place
what transpired
what did he do

Examples of using What is going on in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Chances are she may approach you and ask what is going on.
Je vysoká šanca, že za tebou príde a spýta sa ťa, čo sa stalo.
we do not know what is going on.
nevieme presne, čo sa stalo.
What is going on over there?
Tamto sa čo deje?
Thanks, good to understand what is going on.
Díky, dobré vedieť, čo sa stane.
They love us with their whole hearts no matter what is going on.
Milujeme ich celým srdcom, bez ohľadu na to, čo sa stane.
What is going on in this hospital?
Čo sa to deje v tejto nemocnici?
What is going on right here.
Čo sa v ňom deje práve.
What is going on in here?
Co sa to tu deje?
Experts share opinion what is going on with crypto markets.
Odborníci vysvetlili, čo sa deje na trhu s kryptomenami.
Being more watchful of what is going on around the vehicle.
Dávať pozor na to, čo sa deje okolo vozidla.
Day traders analyze what is going on.
Bezpečnostní analytici analyzujú, čo sa bude diať teraz.
Who cares what is going on?
Koho zaujíma čo sa tam deje?
I am so ashamed what is going on in NJ.
Som nešťastný z toho, čo sa deje v SDKÚ.
But what is going on in Europe today is entirely different.
Ale to, čo sa deje v Európe, je niečo celkom iné.
What is going on?
Čo sa tam deje?
What is going on with this unit?
A čo sa zatiaľ deje s jednotkou?
We need to be attentive to what is going on in Asia.
Musíme byť všímaví k tomu, čo sa deje v Ázii.
What is going on aboard this cruise ship?!
Čo sa deje na tejto potápajúcej sa lodi,!
What is going on in a baby's brain?
A čo sa deje v hlave bábätka?
What is going on with this weather?
Čo sa to deje s týmto počasím?
Results: 1232, Time: 0.0775

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak