in decidingin decision makingin decision-makingwhen making decisionsin determiningwhen determiningin the determinationwhen choosing
s odhodlaním
with determinationwith dedicationwith commitmentdeterminedwith resolvewith convictionwith the decision
Examples of using
With the decision
in English and their translations into Slovak
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
With the Decision of the European Parliament, the Council and the Commission of 15 February 2011, the mandate of the present
Mandát členov súčasného dozorného výboru bude predĺžený do 30. novembra 2011 na základe rozhodnutia Európskeho parlamentu,
Rachel Regal, when faced with the decision between buying groceries for her family
Rachel Regal, keď čelila rozhodnutiu medzi nákupom potravín pre svoju rodinu
They will be faced with the decision to either stand by
Budú čeliť rozhodnutiu buď stáť a pozerať sa,
With the decision from Slovenian and Croatian on-line voters, the hotel Vespera was awarded the statue Lizaljka(Lollypop),
Rozhodnutím slovinských a chorvátskych on-line hlasujúcich získal hotel Vespera víťaznú sochu Lízatko,
The EESC does not agree with the decision to adopt a regulation that lacks a common Europe-wide system of penalties, and finds it contradictory.
EHSV neschvaľuje a považuje za protichodné rozhodnutie schváliť nariadenie, v ktorom chýba spoločný režim sankcií na európskej úrovni.
In line with the Decision, the Health Check made available additional funds tar- geting these new challenges.
V súlade s týmto rozhodnutím sa v rámci zdra votnej prehliadky sprístupnili doda točné finančné prostriedky zamerané na spomenuté nové výzvy.
People are dissatisfied with the decision of the security issues that have sharply deteriorated in the face of strong migration processes.
Ľudia sú pravdepodobne nespokojní aj s riešením problémov v bezpečnostnej oblasti, ktorá sa dramaticky zhoršila v súčasnej dobe na pozadí silných migračných procesov.
The debtor must comply with the decision ordering the enforcement measure,
Dlžník sa musí podrobiť rozhodnutiu, ktorým bolo nariadené exekučné opatrenie,
Europe's difficulty in dealing with the decision to close Guantánamo clearly illustrates the gap between intentions based on valid principles
Ťažkosti Európy, pokiaľ ide o rozhodnutieo zatvorení Guantánama, jasne svedčia o priepasti medzi zámermi založenými na platných zásadách
In accordance with the decision, which will take effect on 10 February,
V súlade s týmto rozhodnutím, ktoré nadobudne účinnosť dňa 10. februára,
In fact, it was only with the decision of July 2006 that a new paragraph 2 was added to Article 2 of the decision of June 1999.
Totiž až na základe rozhodnutia z júla 2006 bol do článku 2 rozhodnutia z júna 1999 vložený nový odsek 2.
The European Union complies with the decision of the World Trade Organization that obliges to reduce tariffs on Argentine biodiesel.
EÚ sa podriadi rozhodnutiu Svetovej obchodnej organizácie a zníži clá na dovoz bionafty z Argentíny.
Managers who decide on investments in the development of the company and are faced with the decision to optimize personnel costs.
Manažéri, ktorí rozhodujú o investíciách do rozvoja spoločnosti a stoja pred rozhodnutím o optimalizácii personálnych nákladov.
people were faced with the decision to accept or reject God's call.
ľudia boli postavení pred rozhodnutie buď prijať, alebo odmietnuť Božie volanie.
On this sad anniversary we declare that we disagree, as before, with the decision to invade, which has endangered the future of socialism.
Na toto smutné výročie vyhlásime, že naďalej nesúhlasíme s týmto rozhodnutím, ktoré ohrozuje budúcnosť socializmu.
was faced with the decision on where to spend the rest of his days.
cár Dioklecián sa musel rozhodnúť, kde by chcel stráviť zvyšok svojho života.
journal in one copy to selected group of recipients in line with the decision of competency units.
časopis v jednom výtlačku vybranému okruhu príjemcov podľa rozhodnutia vecne príslušných útvarov.
But precisely because of this alteration it can cause fears in adults who are faced with the decision to bring a child into the world….
Ale práve kvôli tejto zmene to môže spôsobiť obavy u dospelých, ktorí čelia rozhodnutiu priniesť dieťa do sveta.
To date, Slovakia has not informed the Commission of any measures taken to comply with the decision.
Slovensko dosiaľ neinformovalo Komisiu o žiadnych opatreniach prijatých na dosiahnutie súladu s týmto rozhodnutím.
The Bureau therefore launched the EMAS project in the Parliament with the decision of 19 April 2004.
Predsedníctvo preto začalo realizovať projekt EMAS v Parlamente na základe rozhodnutia z 19. apríla 2004.
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文