INTERGROUP in Slovenian translation

medskupine
intergroup
medskupinskih
intergroup
inter-group
medskupina
intergroup
medskupino
intergroup
medskupin
intergroup

Examples of using Intergroup in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Of unique importance for the study of personality is the study of not only its individual characteristics, but also intergroup tendencies and relationships that contribute to the course of the formation of human reactions and attitudes.
Edinstven pomen za preučevanje osebnosti je preučevanje ne le njenih individualnih značilnosti, temveč tudi medskupinskih tendenc in odnosov, ki prispevajo k poteku oblikovanja človeških reakcij in odnosov.
I chair the intergroup on the family and child protection and I must convey to you the deep regret of family associations in civil society and of simple European citizens about the fact that they can no longer express themselves through this intergroup.
Kot predsednica medskupine za družino in zaščito otrok vam moram prenesti globoko obžalovanje združenj družin v civilni družbi in navadnih evropskih državljanov, ker se njihov glas prek te medskupine več ne sliši.
Intergroup reference takes place when a person strives to achieve, refers to a certain external reference group,
Medskupina se sklicuje, ko si oseba prizadeva doseči, se nanaša na določeno zunanjo referenčno skupino, ki določa osnovne vrednote
a responsible unit in the Commission, an Intergroup or a Committee in the European Parliament,
pristojno enoto v Komisiji, medskupino ali odborom v Evropskem parlamentu,
As in the previous mandate, the intergroup will provide a forum to discuss
Medskupina bo, tako kot v prejšnjem mandatu, zagotovila forum za razpravo
vote on reduced VAT rates will send a clear signal to the Council along the lines stressed by the Intergroup on Family and Protection of Childhood over the years.
glasovanje o znižanih stopnjah DDV bosta poslala jasen signal Svetu, ki se ujema s tistim, kar Medskupina za družino in zaščito otroštva poudarja že več let.
On that day, human rights experts, for example, cannot attend Intergroup meetings, because they are on the speakers' list for debates on matters of urgent importance.
Na ta dan pa se na primer strokovnjaki s področja človekovih pravic ne morejo udeležiti srečanj medskupin, ker so na seznamu govornikov v razpravah o nujnih zadevah.
Parliament 6-7 October 2011, together with the SME Intergroup of the European Parliament
organizirata Komisija in Evropski parlament od 6. do 7. oktobra 2011 skupaj z medskupino za MSP Evropskega parlamenta
group and intergroup, mass, intimate
skupinske in medskupine, množične, intimne
Commissioner, on my behalf and on behalf of my colleagues in the European Parliament's aeronautical intergroup, I must tell you that we will be monitoring this issue carefully, very carefully in fact.
Komisar, v svojem imenu in v imenu svojih kolegov v medskupini za letalstvo v Evropskem parlamentu vam moram povedati, da bomo to vprašanje zelo pazljivo spremljali.
On behalf the Disability Intergroup, I am delighted that the 1.3 million people who signed the petition calling for an extension of anti-discrimination rights to disabled people have had their call listened to.
V imenu medskupine za invalide bi rad izrazil veselje, da se je glas 1,3 milijona ljudi, ki so podpisali peticijo za razširitev protidiskriminacijskih pravic na invalide, slišal.
The Commission would like to thank the Disability Intergroup of the European Parliament for taking the initiative to set aside a reserve of EUR 200 000 for a pilot project for a SEN resource centre.
Komisija bi se želela zahvaliti Delovni skupini Evropskega parlamenta za invalide, ker je prevzela pobudo, da se 200.000 EUR nameni za izvajanje pilotnega projekta za središče za posebne učne potrebe.
I commit upon my election to join the European Parliament's Intergroup on the Welfare and Conservation of Animals.
se zavezujem, da se bom ob izvolitvi pridružil/-a Medskupini za dobro počutje in zaščito živali v Evropskem parlamentu.
investigations of o-shore and intergroup scal aid.
preiskave eksteritorialne davčne pomoči in davčne pomoči v skupini.
Mr Kallas, has repeatedly refused to meet with the board of the Sky and Space Intergroup to discuss the Cost-Effective Small Aircraft(CESAR)
komisar za promet gospod Kallas je večkrat zavrnil srečanje z odborom medskupine"Sky and Space",
business associations are ready to work together with the SME Intergroup and deliver tangible results in the area of entrepreneurship,
predstavništva držav članic in poslovna združenja pripravljena sodelovati z medskupino za MSP ter dosegati otipljive rezultate na področju podjetništva,
me much support in this work, Parliament's intergroup on the social economy,
so mi nudili dragoceno podporo pri tem delu, medskupini Parlamenta za socialno ekonomijo,
A number of us who are active in the Disability Intergroup of Parliament have chosen to table these questions to mark the presence in Strasbourg of some 200 people with severe
Nekateri med nami, ki smo dejavni v medskupini Parlamenta za invalidnost smo vložili ta vprašanja, da zaznamujemo prisotnost v Strasbourgu okoli 200 ljudi s hudo in večkratno invalidnostjo,
C 366/154 Official Journal of the European Union 15.12.2011 EN Social cohesion and quality of life- Measures for social inclusion of the elderly.- Parenting support.- Intercultural policies and intergroup relations.- Trends in quality of life in Europe 2003-2009.-
C 366/154 Uradni list Evropske unije 15.12.2011 SL Socialna kohezija in kakovost življenja- Measures for social inclusion of the elderly(ukrepi za socialno vključevanje starejših),- podpora starševstvu,- Intercultural policies and intergroup relations(medkulturne politike in odnosi med skupinami),- trendi kakovosti življenja v EU:
am also equally honoured to chair the ATD Fourth World Intergroup, and we have succeeded on one amendment,
Evropskega parlamenta na konvenciji, ki je pripravila listino, in v enako čast mi je, da predsedujem medposlanski delovni skupini ATD Fourth World.
Results: 50, Time: 0.0594

Top dictionary queries

English - Slovenian