ODD THAT in Slovenian translation

[ɒd ðæt]
[ɒd ðæt]
čudno da
nenavadno da

Examples of using Odd that in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Don't you think it's odd that it's just businessas usual when someone died here the other day?
Ni nenavadno, da je vse po starem, čeprav je zadnjič tu nekdo umrl?
Doesn't it seem odd that out of all those little blue characters she was the only female?
Se ti ne zdi čudno, da je med vsemi plavčki edina ženska?
I find it a little odd that in 20 minutes a 17-year-old girl could transcribe 30 pages of written text into Aramaic.
Sklepam, da je nekoliko nenavadno, da v 20 minutah sedemnajstletnica lahko prevede trideset strani teksta v aramejščino.
Do you find it odd that I don't switch my fork when I eat, that I lift it to my mouth with my left hand?
Te čudi, da med jedjo ne premeščam vilice? Da jo k ustom ponesem z levico?
I think it's odd that some people don't want it to be proprietary.
Mislim, da je nenavadno, da nekateri nočejo, da je ta oprema lastniška.
That is why it is rather odd that Ireland should now promptly have to vote once again on exactly the same treaty.
Zato je dokaj nenavadno, da mora Irska zdaj nemudoma ponovno glasovati o popolnoma enaki pogodbi.
So it was odd that she called you at 8:52 p.m. the night of the fire?
Je bilo nenavadno, da vas je poklicala ob 20:52 na dan požara?
I admit that it's odd that Rajesh didn't write to you himself,
Priznam, da je čudno, da ti Rajesh ni sam odpisal,
First off, it feels so odd that we have to share this kind of thing with everyone,
Najprej je to zelo čudno, da morava tako novico deliti z vsemi vami,
I would also like to say that I find it a little odd that we are having this debate late at night when we have a question on the same subject tabled for tomorrow morning.
Rada bi tudi povedala, da se mi zdi rahlo nenavadno, da razprava poteka pozno zvečer, saj smo vprašanje v zvezi z isto zadevo predložili za razpravo jutri dopoldne.
The narrator muses that his horse must think it odd that they're stopping in the middle of the woods,
Pripovedovalec razmišlja, da mora njegov konj misliti, da je čudno, da se ustavijo sredi gozda, in kot da bi odgovoril,
it might seem a little odd that it took so many years for poker to find it's place on the Asian continent.
se lahko zdi malce nenavadno, da je trajalo toliko let, da je poker našel svoj prostor na azijski celini.
Mr President, is it not a little odd that when we are discussing how to make Europe more competitive
Gospod predsednik, ali ni čudno, da se razprava o tem, kako izboljšati konkurenčnost Evrope in ustvariti več delovnih mest,
then it seems odd that the smaller red ring remains centered on the neutron star.
je potemtakem čudno, da je ostal okrog nevtronske zvezde rdeč prstan.
No, I just think it's rather odd that a nation that prides itself on its virility… should feel compelled to strap on 40lbs of protective gear just in order to play rugby.
Ne, mislim, da je nenavadno, da se narod, ki se ponaša s krepkostjo čutijo prisiljene, da si naložijo 18 kilogramov zaščitne opreme, da bi lahko igrali radbi.
This is an important issue, and it is rather odd that in 2009, we should be having to speak about the existence of a trade in humans in the Baltic Sea region.
To je pomembno vprašanje in res je nenavadno, da se moramo v letu 2009 pogovarjati o obstoju trgovine z ljudmi v regiji Baltiškega morja.
Although it may seem odd that the King's bedroom is part of the State Apartments,
Čeprav se lahko zdi nenavadno, da je kraljeva spalnica del vladnih apartmajev,
Isn't it odd that the government dispenses Iodine to protect against radioactive iodine resulting from a nuclear disaster when the medical quacks are dumping the same type of radioactive iodine into patients with thyroid problems in a stupid attempt to“cure” thyroid“disease” caused by a lack of elemental iodine in its natural state found in nature?
Kaj ni čudno, da oblasti razdeljujejo jod za zaštito pred radioaktivnim jodom, ki je rezultat nuklearnih nesreč, medtem ko medicinski šarlatani istočasno vnašajo isto vrsto radioaktivnega joda v paciente, ki imajo težave s ščitnico, ko se brezglavo trudijo„ozdraviti bolezen ščitnice“, ki jo povzroča pomanjkanje joda v njegovi naravni obliki, kakršnega nam ponuja narava?
Odd that he would ingest it.
Čudno, da ga je pojedel.
It seems odd that this should be possible.
Morda se zdi čudno, da je to mogoče.
Results: 1045, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian