THE CONTESTED JOINT in Slovenian translation

[ðə kən'testid dʒoint]
[ðə kən'testid dʒoint]
spornega skupnega
contested joint
sporni skupni
the contested joint

Examples of using The contested joint in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
technical assistance to ECOWAS in accordance with Title II of[the contested Joint Action].'.
ECOWAS-u zagotoviti finančno in tehnično pomoč v skladu z Naslovom II[spornega] skupnega ukrepa.“.
it is not necessary to examine the plea as to the alleged illegality of the contested joint action.
ni treba presojati ugovora domnevne nezakonitosti spornega skupnega ukrepa.
(2) In pursuing the objectives set out in Article 1 of[the contested Joint Action], the European Union envisages operating within the relevant international forums to promote confidencebuilding measures.
(2) Evropska unija namerava pri uresničevanju ciljev iz člena 1[spornega] skupnega ukrepa delovati v okviru mednarodnih forumov, pristojnih za spodbujanje ukrepov za vzpostavitev zaupanja.
which refers to Article 3 of the contested Joint Action, which also mentions the establishment of confidencebuilding measures.
se sklicuje na člen 3 spornega skupnega ukrepa, pri čemer gre za določbo, ki med drugim navaja ukrepe, ki gradijo zaupanje.
In so far as the contested decision is based on the contested joint action, the Commission,
Ker izpodbijani sklep temelji na spornem skupnem ukrepu, Komisija, ki jo podpira Parlament, predlaga, naj se sporni skupni ukrep in zlasti njegov naslov II ugotovi za nezakonitega,
the Commission's plea that the contested Joint Action, or at least Title II thereof, is illegal should be found admissible.
dopustiti ugovor nezakonitosti spornega skupnega ukrepa ali vsaj njegovega Naslova II, na katerega se sklicuje Komisija.
This conclusion is not called into question by the Council's argument that the Commission's submissions show that the alleged unlawfulness of the contested Joint Action was apparent when it was adopted, so that the Commission is barred from pleading that it is unlawful.
Te ugotovitve ne izpodbija trditev Sveta, da naj bi razlogi, ki jih je navedla Komisija, dokazovali, da naj bi bila domnevna nezakonitost spornega skupnega ukrepa očitna ob sprejetju, tako da naj se Komisija ne bi imela pravice sklicevati na njegovo nezakonitost.
argues that the Commission's plea that the contested joint action is illegal is inadmissible,
je ugovor nezakonitosti spornega skupnega ukrepa nedopusten, ker privilegirana tožeča stranka,
Furthermore, it is in that sense that Article 7(2) of the contested Joint Action must be read,
Prav tako je treba v tem smislu razlagati člen 7(2) spornega skupnega ukrepa, ki določa, da„Svet odloči o cilju,
B- The contested Joint Action.
B- Sporni skupni ukrep.
Declare illegal and hence inapplicable the contested Joint Action, in particular Title II thereof.
Sporni skupni ukrep, zlasti njegov Naslov II, razglasi za nezakonitega.
The contested joint action', in particular Title II thereof.
Sporni skupni ukrep, zlasti njegov naslov II.
Lawfulness of the contested decision and the contested Joint Action.
Zakonitost izpodbijanega sklepa in sporni skupni ukrep.
As legal basis, the contested decision cites the contested Joint Action, in particular Article 3 thereof, and Article 23(2) EU.
V izpodbijanem sklepu je kot pravna podlaga naveden sporni skupni ukrep, zlasti njegov člen 3 in člen 23(2) EU.
As its legal basis, the contested decision refers to the contested joint action, in particular Article 3 thereof, in conjunction with Article 23(2) EU.
V izpodbijanem sklepu je kot pravna podlaga naveden sporni skupni ukrep, zlasti njegov člen 3 ter člen 23(2) EU.
the United Kingdom Government submit that the contested decision and the contested Joint Action pursue an objective within the scope of the CFSP.
vlada Združenega kraljestva trdita, da izpodbijani sklep in sporni skupni ukrep zasledujeta cilj, ki sodi v SZVP.
Dismiss the Commission's application for a declaration of the inapplicability of the contested joint action as inadmissible
Predlog Komisije, naj se ugotovi, da se sporni skupni ukrep ne uporablja, kot nedopustnega zavrže,
It must be borne in mind that the Commission in no way disputes that Article 3 of the contested Joint Action, like most of the other provisions of Title I of that act,
Opozoriti je treba, da Komisija nikakor ne prereka, da člen 3 spornega skupnega ukrepa, kot večina drugih določb Naslova I navedenega akta,
Title I of the contested joint action, entitled‘Principles on preventive
Naslov I spornega skupnega ukrepa z naslovom„Načela o preventivnih
According to the provisions of Title II of the contested Joint Action, the Council must in particular decide on the principles, arrangements and financing which make a direct and identifiable contribution to the principles set out in Title I of the contested Joint Action.
V skladu z določbami Naslova II spornega skupnega ukrepa mora Svet med drugim odločiti o načelih, vrstah in financiranju projektov, ki neposredno in vidno prispevajo k uporabi načel, navedenih v Naslovu I spornega skupnega ukrepa.
Results: 55, Time: 0.0407

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian