Examples of using
UNCLOS
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
the Secretary-General wishes to invite States parties to UNCLOS to communicate the information concerning steps undertaken by them in this respect.
el Secretario General desea invitar a los Estados Partes en la Convención a que comuniquen la información sobre las medidas por ellos adoptadas a este respecto.
The Division informs States parties to UNCLOS of the deposit of charts
La División informa a los Estados Partes en la Convención del depósito de cartas
An Examination of the Relevant Provisions of UNCLOS(1993)(Sales No. E.93.V.16) DOALOS publication.
Examen de las disposiciones pertinentes de la UNCLOS(1993)(número de venta: E.93.V.16) publicación de la Oficina de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar.
Baselines: An Examination of the Relevant Provisions of UNCLOS(1989)( Sales No. E.88.V.5) DOALOS Publication.
Líneas de base: examen de las disposiciones pertinentes de la UNCLOS(1989)(número de venta: E.88.V.5) publicación de la Oficina de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar.
Indeed, the military manuals of many States(both UNCLOS parties and non-parties) continue to include provisions
Es un hecho que en los manuales militares de muchos Estados(partes y no partes en la Convención) siguen figurando disposiciones sobre el derecho de la guerra
UNCLOS provides the legal regime for the conduct of marine scientific research,
the effective implementation of UNCLOS and the related agreements is constrained by scarce resources
la aplicación eficaz de la UNCLOS y de los acuerdos conexos se ve constreñida por la escasez de recursos
in conformity with UNCLOS, are developing an integrated management approach to the Caribbean Sea in the context of sustainable development.
de conformidad con la UNCLOS, están elaborando un enfoque de gestión integrado del Mar Caribe en el contexto de un desarrollo sostenible.
In conclusion, my delegation would like to emphasize the importance of UNCLOS and of cooperative relations among States parties to the Convention.
Para terminar, mi delegación quiere recalcar la importancia de la UNCLOS y de las relaciones de cooperación entre los Estados Partes en la Convención.
To revise UNCLOS would be a very significant task and consideration should instead be given to the suggestions of Chile for Flag State intervention.
La revisión de CONVEMAR conllevaría un trabajo considerable de manera que se deberían considerar las sugerencias de Chile para habilitar la intervención del Estado del pabellón.
Note that UNCLOS obliges countries fishing shared stocks to cooperate in stock management. 3b.
Tenga en cuenta que la UNCLOS obliga a los países que exploten stocks compartidos a colaborar en la gestión del stock. 3b.
transform one type of pollution into another, incorporated in UNCLOS by article 195, is an example.
transformar un tipo de contaminación en otro, que fue incorporado a la Convención en su artículo 195.
preservation of the marine environment is addressed in general by the comprehensive framework set out in part XII of UNCLOS.
la preservación del medio marino se rige, con carácter general, por el amplio marco que se establece en la Parte XII de la Convención sobre el Derecho del Mar.
the conduct of marine scientific research is subject to the general principles under part XIII of UNCLOS.
la realización de la investigación científica marina está sujeta a los principios generales previstos en la Parte XIII de la Convención sobre el Derecho del Mar.
It appears, however, that in about 10 non-parties, internal procedures are under way to enable them to become parties to UNCLOS.
Parece, sin embargo, que en unos 10 Estados no partes están en marcha los procedimientos internos para pasar a ser partes en la Convención.
In the past few years, the Division has undertaken several major steps to update its collection on UNCLOS and to publicize the relevant data.
En los últimos años, la División ha adoptado diversas e importantes medidas para actualizar su colección relativa a la Convención y dar a conocer los datos pertinentes.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文