Examples of using
Abounds
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
As a result, the district abounds in animations from the end of the afternoon!
Como resultado, la zona está llena de entretenimiento, al final de la tarde!
elegance abounds everywhere!
me ha encantado, rebosa elegancia por todos lados!
Strange, because it's a marginal work due to the classic approach that abounds.
Extraño porque es una obra marginal del clasicismo que rebosa.
We must return to this expressive work which abounds in human warmth.
Hemos de volver sobre esta obra llena de expresividad y tibieza humana.
The land here in Eltnen is in such terrible condition and abounds with such dangers.
Elnen atraviesa una situación horrible y se ve amenazado por muchos peligros.
Corruption abounds in all countries like an epidemic that people have to fight everywhere.
La corrupción campea por todos los países como epidemia contra la que claman todos los pueblos.
The literature of this hemisphere(like Meinong's subsistent world) abounds in ideal objects,
En la literatura de este hemisferio(como en el mundo subsistente de Meinong) abundan los objetos ideales,
The always fresh char-grilled fish and seafood, which abounds throughout the coast, are a representation of the Coast of Minho- and are characteristic of Portuguese cuisine in general.
El pescado a la parrilla, siempre fresco, y mariscos, que abundan en toda la costa, son argumentos de Minho costero- y característicos de la cocina portuguesa en general.
Apartment for sale in Benahavis Do you want to live in a place where nature abounds and with a 5-star resort style?
Apartamento para venta en Benahavis¿Quieres vivir en un lugar donde abunde la naturaleza y con un estilo resort 5 estrellas?
Evidence abounds that the citizens fare worst if they live under a dictatorial regime.
Hay pruebas abundantes de que los ciudadanos lo pasan mucho peor si viven bajo un régimen dictatorial.
The market abounds with increasingly high-quality products so that it is extremely important to use the right products
En el mercado abundan productos de una calidad cada vez mayor por lo que es extremadamente importante usar las técnicas de gel
This is not so unreasonable, considering that the region abounds in salt and its summit never before achieved, or were not reported until then.
Esto no es tan descabellado, teniendo en cuenta que en la región abundan las salinas y su cumbre nunca antes había sido alcanzada, o no se tenían reportes hasta ese entonces.
Domestic vocabulary abounds with terms whose meaning is unclear(such as"minority")
En el vocabulario interno abundan términos cuyo significado no está claro(como"minoría")
The subsoil abounds in minerals such as salt,
En el subsuelo abundan minerales como sal,
However, history abounds in examples of small States that, against their will, have become caught up in the whirlwind of conflicts.
Sin embargo, en la historia abundan ejemplos de Estados pequeños que se vieron atrapados en el torbellino de los conflictos.
For in the vacuum created by the loss of what is most precious opportunity abounds influence is maximized
Porque en el vacío creado por la pérdida de lo que es más preciado, las oportunidades abundan la influencia se maximiza
The results of prevalence of usage of contraceptive methods in Table 12.3 are recent and evidence abounds to show that there might have been a backward slide.
Los resultados sobre la utilización de métodos anticonceptivos son, como se ve en el cuadro 12.3, recientes y abundan las pruebas de que puede haber habido un retroceso.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文