LLENA IN ENGLISH TRANSLATION

full
completo
lleno
total
plenamente
repleto
totalidad
máximo
íntegro
integral
completamente
fill
llenar
relleno
de llenado
completar
cubrir
ocupar
cumplimentar
terraplén
packed with
pack con
paquete con
envase con
embalar con
estuche con
empacar con
mochila con
manada con
crowded
multitud
público
muchedumbre
gente
grupo
gentío
masa
steeped
reposar
remojar
pendiente
empinadas
escarpadas
pronunciadas
abruptas
fuertes
inclinadas
elevado
littered with
camada con
arena con
basura con
fills
llenar
relleno
de llenado
completar
cubrir
ocupar
cumplimentar
terraplén
filled
llenar
relleno
de llenado
completar
cubrir
ocupar
cumplimentar
terraplén
filling
llenar
relleno
de llenado
completar
cubrir
ocupar
cumplimentar
terraplén

Examples of using Llena in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cada día me sentía llena de amor y alegría con Jeff a mi lado.
Every day was full of hilarity and love with Jeff by my side.
Llena datos sobre las acequias
Fill out information about the ditches
Tu vida ha estado llena de transiciones y cambios.
Your life has been riddled with transitions and changes.
Llena de corazón de alegría verte tan vivo.
It fills my heart with joy, to see you so alive.
Descripción 1 Llena las secciones apropiadas de la Solicitud de Incentivos.
Description 1 Fill out the appropriate sections of the Incentives Application.
Llena y envía el formulario con información completa y exacta.
Fill out and submit the form with complete and accurate information.
Las Vegas está llena de museos y galerías de arte.
Las Vegas is overflowing with museums and art galleries.
El balcón está llena de hermosas plantas
The balcony is overflowing with beautiful plants
Una esencia es ligera y llena de ingredientes concentrados que ayudan en la renovación celular.
An essence is lightweight and with concentrated ingredients that help in cell turnover.
En una localidad llena de crímenes y gánsteres el cambio es extraordinario.
In a town that was full of crime and gangsters this change is extraordinary.
Llena de esperanza a cualquiera que esté luchando contra la austeridad en Europa”.
It fills everyone with hope who is fighting against austerity in Europe.”.
Egipto es una tierra llena de vida, sonido,
Egypt is a land bustling with life, sound,
Dice que la colonia estaba llena de“corrupción” y de“confusión y descontento”.
He says the colony was riddled with"corruption," and with"confusion and discontent.".
Llena a los habitantes de la vivienda con confianza en su propio bienestar.
It fills the inhabitants of housing with confidence in their own well-being.
El boletín semanal está llena de información valiosa sobre esto y más.
The weekly newsletter is loaded with valuable information on this and more.
Llena de fuerza el cabello maduro
It fills mature hair with strength
Para enviar tu petición llena el siguiente formulario,
Fill out the form below to send your request.
Llena y mesmerizes los sentidos con una maravillosa sensación y sentimiento.
It fills and mesmerizes the senses with a wonderful sensation and feeling.
El barrio de Maraîchers está llena de tiendas de alimentos y restaurantes.
The neighborhood of Maraîchers is bustling with food stores and restaurants.
La Biblia esta llena de promesas de restauración para cada ocasión en la vida.
The Bible is filled with promises of restoration for every occasion in life.
Results: 38641, Time: 0.2092

Top dictionary queries

Spanish - English