SO FULL IN SPANISH TRANSLATION

[səʊ fʊl]
[səʊ fʊl]
tan lleno
so full
so filled with
so crowded
so packed
as crowded
as filled with
so stuffed
just as full
so rich
very full
muy lleno
very full
too full
so full
very crowded
too crowded
very busy
so crowded
really full
really crowded
extremely crowded
tan plena
tan repleto
so full
so crowded
tan cargada
tan completa
so complete
as complete
so comprehensive
very comprehensive
so completely
as full
so full
está llena
be full
be filled with
be crowded
be fraught
be teeming with
be crawling with
be loaded with
demasiado lleno
too full
too crowded
overfilled
too packed
too filled with
overly crowded
so full
tan llena
so full
so filled with
so crowded
so packed
as crowded
as filled with
so stuffed
just as full
so rich
very full
tan llenos
so full
so filled with
so crowded
so packed
as crowded
as filled with
so stuffed
just as full
so rich
very full
tan llenas
so full
so filled with
so crowded
so packed
as crowded
as filled with
so stuffed
just as full
so rich
very full
muy llena
very full
too full
so full
very crowded
too crowded
very busy
so crowded
really full
really crowded
extremely crowded
tan plenos
tan repleta
so full
so crowded
tan cargado

Examples of using So full in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It seems so full of things.
Parece tan repleta de cosas.
Why are these things so full of rubbish?
¿Por qué están tan llenas de basura estas cosas?
Because you're so full of crap!
Porque estás muy llena de mierda!
Both cry, so full of life, without knowing what to do.
Los dos lloran, tan plenos de vida, sin saber qué hacer.
This month is so full of events that it has been difficult to select.
Este mes viene tan cargado de eventos que ha sido complicado poder seleccionarlos.
Them hillbillies from Fåberg are so full of moonshine, they can't tell the difference.
Sus tripas estarán tan llenas de luna llena que no notarán la diferencia.
You're so full of shit.
Estás muy llena de mierda.
They were so full of hope.
Estaban tan llenas de esperanza.
I'm so full. Can't I just have the beer?
Estoy muy llena.¿No puedo pedir sólo la cerveza?
So pure, so wild, so full of emotion.
Tan puro, tan salvaje, tan cargado de emoción.
They were so full of thorns her hands were all bloody!
Estaban tan llenas de espinas que Marion se quedó con las manos ensangrentadas!
No idea you are so full of confidence… yet you know so little.
Ni idea estás muy llena de confianza… sin embargo sabes muy poco.
These asian women kissing are so full of desire!
Estas mujeres asiáticas que se besan están tan llenas de deseo!
I'm so full.
Estoy muy llena.
so passionate and so full of angst and pain.
tan apasionadas y tan llenas de angustia y dolor.
The voice was so magnetic and so full of love.
La voz era muy magnética y muy llena de amor.
Her talent is constantly overflowing, like her sculptures, so full of complements.
Su talento rebosa tanto como sus esculturas tan llenas de complementos.
So full of light.
Muy llenos de luz.
And places so full of history and legend such as Roncevaux and Saint-Jean-Pied-de-Port.
Y lugares tan cargados de historia y leyenda como Orreaga o Donibane Garazi.
I'm so full from all this bread.
Estoy demasiado llena con todo ese pan.
Results: 861, Time: 0.0556

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish