ABOVE-MENTIONED CHANGES IN SPANISH TRANSLATION

[ˌəbʌv-'menʃənd 'tʃeindʒiz]
[ˌəbʌv-'menʃənd 'tʃeindʒiz]
modificaciones antes mencionadas

Examples of using Above-mentioned changes in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Subject to the above-mentioned changes(see paras.
Con sujeción a los cambios antes mencionados(véanse los párrs.
Subject to the above-mentioned changes(see paras.
Con sujeción a las modificaciones mencionadas(véanse párrs.
In consideration of the above-mentioned changes, the Director of OAPR proposed to the Executive Director the establishment of an in-house internal audit office for UNOPS in its new headquarters location in Copenhagen.
En vista de esos cambios, el Director de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento propuso al Director Ejecutivo que se creara una oficina de auditoría interna de la UNOPS en su nueva sede de Copenhague.
incorporating the above-mentioned changes in integration policy
que incorporan los cambios anteriormente mencionados en la política de integración
Therefore, the Commission also considered it appropriate to take exceptional measures to address the adverse impact of the above-mentioned changes on the salaries of United Nations staff serving in Paris.
Por lo tanto, la Comisión consideró que correspondía también adoptar medidas excepcionales para paliar los efectos negativos de los cambios señalados sobre los sueldos de los funcionarios de las Naciones Unidas que prestaban servicios en París.
the Commission considered it appropriate to take exceptional measures to ensure that the adverse impact of the above-mentioned changes on the salaries of UNESCO staff be phased in over a period of time.
la Comisión consideró adecuado adoptar medidas excepcionales para que el efecto negativo de los cambios mencionados precedentemente en los sueldos del personal de la UNESCO se absorbiera gradualmente durante cierto tiempo.
While the view was expressed that, with the above-mentioned changes, paragraph 1 reiterated the general third-party effectiveness rule of article 13(see A/CN.9/WG. VI/WP.59) and might not be necessary, the Working Group agreed that it should be retained for further consideration.
Si bien se expresó la opinión de que con los cambios mencionados, el párrafo 1 reiteraba el contenido de la regla general del artículo 13 sobre la oponibilidad a terceros(véase A/CN.9/WG. VI/WP.59) y tal vez no fuera necesario, el Grupo de Trabajo convino en mantener la disposición para examinarla posteriormente.
The Special Rapporteur is of the view that the above-mentioned changes must be regarded as a provisional structure within the framework of a process of transition towards democracy
A juicio del Relator Especial, los cambios mencionados anteriormente deben considerarse como una estructura provisional en el marco de un proceso de transición hacia la democracia,
Subject to the above-mentioned change, the Commission adopted recommendations 29-53.
A reserva de dicho cambio, la Comisión aprobó las recomendaciones 29 a 53.
Subject to the above-mentioned change to paragraph(1) and the modification of paragraph(3)(see para.
Con sujeción a los cambios mencionados en el párrafo 1 y en el párrafo 3,
Subject to the above-mentioned change that attracted sufficient support(see para. 96 above), the Working Group
A reserva del cambio mencionado más arriba que obtuvo apoyo suficiente(véase el párrafo 96 supra),
The variance of $649,300 is due primarily to the above-mentioned change in methodology for the budgeting of staff costs for posts
La diferencia de 649.300 dólares se debe fundamentalmente al cambio antes mencionado en la metodología para la presupuestación de los gastos de personal para los puestos
The above-mentioned change also highlights that effective implementation requires expertise
El cambio mencionado anteriormente también destaca que la aplicación efectiva exige conocimientos especializados,
and subject to the above-mentioned change, the Commission adopted revised recommendations 73-106.
y a reserva del cambio mencionado más arriba, la Comisión aprobó las recomendaciones 73 a 106 revisadas.
The above-mentioned changes have not been gender-neutral in either their causes
Los cambios recién mencionados, tanto en sus causas como en sus efectos, no han sido
The Commission adopted revised recommendations 174-199 subject to the above-mentioned changes.
La Comisión aprobó las recomendaciones 174 a 199 revisadas, a reserva de que se introduzcan las enmiendas indicadas.
Subject to above-mentioned changes, the Commission adopted the introduction to the draft Registry Guide.
Con sujeción a esos cambios, la Comisión aprobó la introducción del proyecto de guía sobre el registro.
Subject to above-mentioned changes, the Commission adopted chapter II Access to the services of the registry.
Con sujeción a esas modificaciones, la Comisión aprobó el capítulo II Acceso a los servicios de inscripción registral.
Subject to the above-mentioned changes, the Commission approved the text of the draft Model Law presented by the drafting group.
Sin perjuicio de las modificaciones citadas supra, la Comisión aprobó el texto del proyecto de Ley Modelo presentado por el Grupo de Trabajo.
The UN-Women implementation plan for above-mentioned changes aims to achieve them rapidly without disrupting delivery,
ONU-Mujeres se propone introducir los cambios mencionados rápidamente y sin interrumpir la prestación de servicios,
Results: 286, Time: 0.0451

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish