Examples of using
Acceleration program
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The Applied Scholastics Achievement Program(ASAP) is a comprehensive academic acceleration program that turns underperformers into achievers.
El Programa de Mejoramiento de Applied Scholastics(ASAP, del inglés Applied Scholastics Achievement Program) es un programa de aceleración académica exhaustivo que vuelve a estudiantes con bajo rendimiento escolar en estudiantes de éxito.
These companies are part of the group of 55 investments that took part in the acceleration program.
Estas compañías integran el grupo de 55 inversiones que formaron parte del programa de aceleración.
Insider Threat Prevention project has been selected as one of the 10 winners to join the acceleration program.
El proyecto Insider Threat Prevention ha sido seleccionado como uno de los 10 ganadores para unirse al programa de aceleración.
New Born Solutions will receive guidance from top world leaders through an acceleration program to continue developing its technology, Neosonics.
New Born Solutions recibirá durante tres meses el asesoramiento de expertos a nivel mundial a través deun programa de aceleración para continuar desarrollando su tecnología, Neosonics.
The general objective of the project is to implement a market- pull technology transfer and innovation acceleration program which responds to the needs of companies
El objetivo general es implementar un programa de aceleraciónde la innovación y la transferencia de tecnología que responda a las necesidades de las empresas y los mercados y ayude a catalizar
Cybersecurity Ventures is the International Cybersecurity Acceleration Program organized by INCIBE
Cybersecurity Ventures es el programa de aceleración internacional en Ciberseguridad organizado por INCIBE
mention should be made of this year's introduction of the Growth Acceleration Program, a set of fifty initiatives involving infrastructure investments that should total R$ 503 billion by 2010.
las políticas más generales, cabe señalar la introducción en este año del Programa de Aceleración del Crecimiento, un conjunto de 50 iniciativas que suponen inversiones en infraestructura y que ascenderán a un total de 503.000 millones de reales en 2010.
Sánchez will also be part of the jury at the closing of this acceleration program for ICT initiatives aimed at the tourism sector
Sánchez formará también parte del jurado en la clausura de este programa de aceleración para iniciativas TIC dirigidas al sector turístico
that recently participated in an acceleration program in Ireland, presented a test to diagnose acute myeloid leukemia(AML)
que ha participado recientemente en un programa de aceleración en Irlanda, presentó un test para diagnosticar leucemia mieloide aguda(AML)
For four months, this acceleration program offered intensive support to ten newly created companies to mature their businesses,
Durante cuatro meses este programa de aceleración ofreció apoyo intensivo a diez empresas de reciente creación para madurar sus negocios,
In July 2016, this project was one of the 15 projects winning the innovation projects' worldwide acceleration program IDEA2 GLOBAL of Massachusetts Institute of Technology(MIT) USA.
En Julio de 2016 este proyecto fue sido uno de los 15 proyectos ganadores a nivel mundial del programa de aceleraciónde proyectos de Innovación IDEA2 GLOBAL del Massachusetts Institute of Technology(MIT) EEUU.
international projection in order to participate in its acceleration program.
proyección internacional para participar en su programa de aceleración.
Biocat's new acceleration program, and gave a talk summing up some of the lessons they have learned over the course of their careers.
el nuevo programa de aceleraciónde Biocat, y ofrecieron una charla donde resumieron algunas de las lecciones aprendidas durante su carrera.
CRAASH Barcelona, the new Biocat acceleration program, kicked off this April with the first on-site meeting of expert mentors from CIMIT(Boston) and the eight projects selected to participate in the program..
CRAASH Barcelona, el nuevo programa de aceleraciónde Biocat, ha arrancado este mes de abril con el primer encuentro presencial entre los mentores expertos de CIMIT(Boston) y los ocho proyectos seleccionados que participan, seis de los cuales catalanes.
Further, the urban mobility measures undertaken as part of the Growth Acceleration Program(Programa de Aceleração do Crescimento- PAC 2)
Asimismo, todas las medidas de movilidad urbana adoptadas en el marco del Programa de Aceleración del Crecimiento(Programa de Aceleração do Crescimento- PAC 2)
took part in the third Indie Bio acceleration program for early-stage biotechnology companies, held in Cork Ireland.
que ha participado en la tercera edición del programa de aceleraciónde empresas biotecnológicas early-stage Indie Bio, en Cork Irlanda.
the Kymatio- Insider Threat Prevention project has been selected as one of the 10 winners to join the acceleration program.
el proyecto Kymatio- Insider Threat Prevention ha sido seleccionado como uno de los 10 ganadores que pasarán a formar parte del programa de aceleración.
the desire we had in Emotion to be part of its acceleration program, we are enormously grateful to them
por las ganas que teníamos de formar parte de su programa de aceleración, les estamos enormemente agradecidos
introduced HP's Micro-Enterprise Acceleration Program, which uses open-source Internet-based information
presentó el Micro-Enterprise Acceleration Program de HP, que utiliza las tecnologías de la información
The GaneshaLab acceleration program supports the internationalization of startups at early stages and has prepared VaCuCHprogram and the innovation center that UC Davis has in the country, UC Davis Chile.">
Este programa de aceleramiento apoya la internacionalización de start-ups en etapas tempranas( early stage)de UC Davis y con el centro de innovación que esta casa de estudios estadounidense tiene en el país, UC Davis Chile.">
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文