Examples of using
Active partner
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
At the global level, UNFPA continued to be an active partner of the H8 and contributed to supporting the visibility of the reproductive health agenda.
A nivel mundial, el UNFPA continuó siendo activo miembro del H8 y contribuyó a apoyar la visibilidad del programa de salud reproductiva.
It is an active partner of the International Program for Technology Research in Irrigation
Es activa participante en el Programa Internacional de Investigaciones Tecnológicas sobre Riego
My country is an active partner of the international community in its efforts to create a better future for children all over the world.
Mi país es un activo interlocutor de la comunidad internacional en sus iniciativas destinadas a crear un mejor futuro para los niños de todo el mundo.
The Committee has be en an active partner of the Uraía platform since it was launched in 2014 during the workshop"SMART Technologies for municipal sustainability" held in Santander.
La Comisión ha sido un partner activo de la Plataforma Uraía desde su lanzamiento en 2014 durante el taller"Tecnologías SMART para la sostenibilidad municipal" celebrado en Santander.
As an active partner within TerrAfrica, the Global Mechanism has participated, co-hosted
En calidad de asociado activode TerrAfrica, el Mecanismo Mundial ha participado en reuniones de TerrAfrica,
Participants noted that industry was increasingly becoming an active partner in sustainable development efforts.
Los participantes observaron que cada vez en mayor grado la industria mostraba un asociado activo en las actividadesen pro del desarrollo sostenible.
A new situation has evolved, and Civil Society is recognized now in a new role as an active partner in the area of technical cooperation.
Ha surgido una nueva situación, en la que la sociedad civil desempeña una nueva función de participante activa en la esfera de la cooperación técnica.
In addition, there is a need to increase the number of active partner organizations for information-sharing by various means.
Además, es necesario aumentar el número de organizaciones asociadas activas para intercambiar información por diversos medios.
the United Nations Centre for Human Settlements(Habitat) has become an active partner of the International Strategy for Disaster Reduction,
el Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos ha pasado a ser un asociado activo de la Estrategia Internacional, particularmente en las
The Rotterdam Convention is also an active partner in the Green Customs Initiative(GCI)
El Convenio de Rótterdam es también un socio activo en la Iniciativa de las Aduanas Verdes(GCI)
INTERPOL was an active partner in the United Nations Counter-Terrorism Task Force;
La INTERPOL es un asociado activo del Equipo Especial contra el terrorismo de las Naciones Unidas
In addition, she stated that Publix will be an active partner and present in the community,
Además, indicó que Publix será un socio activo y presente en la comunidad,
A neutral broker on trans-boundary waters and an active partner, under the GEF, in establishing policy coordinating mechanisms in over 20 international river basins.
Es un mediador neutral en las cuestiones relativas a las aguas transfronterizas, y un participante activo, por conducto del FMAM, en el establecimiento de mecanismos de coordinación de políticas en más de 20 cuencas fluviales internacionales;
sustained financial resources in 2013 and beyond in order to enable the secretariat of the Forum to continue to service the Collaborative Partnership on Forests as its Secretary and to remain an active partner.
la secretaría del Foro pueda seguir prestando servicios a la Asociación de Colaboración en materia de Bosques y continuar siendo un asociado activo.
TNT, which has been an active partner of the United Nations for four years, provided logistics support
La empresa TNT, que ha sido un socio activo de las Naciones Unidas desde hace cuatro años,
Further, the Filipino civil society was a dynamic and active partner and a watchdog of the Government, and the media was
Además, la sociedad civil filipina era un colaborador activo y dinámico y, a la vez,
into an African nation, which assumes its responsibilities as an active partner in efforts to improve the lives of the African people.
en una nación africana que asumía sus responsabilidades en tanto que asociado activo de los esfuerzos por mejorar las vidas de los pueblos africanos.
FIAN has also been an active partner in the facilitation group of the Treaty Alliance
FIAN también ha sido un aliado activo en el grupo de coordinación de la Alianza para el Tratado
At Westfalia, we are committed to your success and are an active partner in every project stage:
En Westfalia, nos comprometemos con el éxito de nuestros clientes y somos un socio activo en cada etapa del proyecto:
I believe that already at the next 5th Ministerial Conference, the Republic of Macedonia will be able in the capacity of an active partner to give its full contribution to the realization of the WTO objectives.
Creo que ya en la Quinta Conferencia Ministerial, la República de Macedonia estará en condiciones, en calidad de asociado activo, de aportar su plena contribución a la realización de los objetivos de la OMC.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文