ACTIVITIES ON BEHALF IN SPANISH TRANSLATION

[æk'tivitiz ɒn bi'hɑːf]
[æk'tivitiz ɒn bi'hɑːf]
actividades en favor
activity in favour
activity on behalf
actividades en nombre
activity on behalf
acciones en favor
action in favour
action on behalf
action in favor
intervenciones en favor
intervention on behalf
intervention in favor

Examples of using Activities on behalf in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As mentioned above, at the time of ratification of the Convention on the Rights of the Child, Venezuelan government policy already provided an atmosphere conducive to stepping up activities on behalf of children.
Como ya se mencionó anteriormente, al momento de ratificarse la Convención sobre los Derechos del Niño ya dentro de las políticas del Estado venezolano existía un entorno favorable para intensificar las acciones en favor de la infancia.
The Chairperson also undertook a number of activities on behalf of the members of the Organizational Committee,
El Presidente también emprendió una serie de actividades en nombre de los miembros del Comité de Organización,
over 1,400 child-related organizations, and that's just one of her many impressive activities on behalf of children.
ésa es sólo una de sus muchas e impresionantes acciones en favor de la niñez que ha hecho la actriz.
The Parliament carries out its activities on behalf of the people in accordance with the powers vested in it and within the limits established by the Constitution,
La Madzhlisi Oli lleva a cabo sus actividades en nombre del pueblo con arreglo a lo establecido en la Constitución,
One potential obstacle to the return of young adult males is the requirement that they first undergo interrogations by Croatian authorities concerning their activities on behalf of the so-called"Republic of Serb Krajina.
Un obstáculo potencial para la repatriación de varones jóvenes es el requisito de que previamente sean interrogados por las autoridades croatas en relación con sus actividades en nombre de la denominada"República de la Krajina Serbia.
international non-governmental organizations having the necessary capacities in their respective fields of expertise to carry out activities on behalf of UNDP.
internacionales que poseen la capacidad necesaria, en sus respectivos campos de especialización para llevar a cabo actividades en nombre del Programa.
UNHCR was therefore to be commended for its activities on behalf of internally displaced persons and for its contribution to the discussion on ways of improving
En consecuencia, hay que felicitar al ACNUR por las actividades que realiza en pro de esas personas y por su contribución al debate sobre los medios de mejorar el sistema de protección
To illustrate the scope of our activities on behalf of detained persons,
Como ejemplo del alcance de nuestras actividades en beneficio de personas detenidas,
The adoption of the Almaty Programme of Action in 2003 had invigorated activities on behalf of the groups concerned
La aprobación del Programa de Acción de Almaty en 2003 impulsó la realización de actividades en beneficio de los grupos correspondientes
family a fabulous weekend filled with activities on behalf of the children of the Hogar del Niño AND celebrate the 20th edition of this event!
familiaresun fin de semana fabuloso lleno de actividades en nombre de los niños del Hogar del Niño¡y celebre la 20ma edición de este evento!
The LBMA undertakes many activities on behalf of its members, including the setting of good delivery
La LBMA lleva a cabo muchas actividades en representación de sus miembros, entre ellas el establecimiento de normas de entrega
In particular, the Department had increased its activities on behalf of African development
En particular, el Departamento de Información Pública ha aumentado sus actividades en pro del desarrollo de África
Although many National Societies are engaged in a range of activities on behalf of vulnerable migrants, few National Societies
Aunque muchas Sociedades Nacionales llevan a cabo un amplio abanico de actividades a favor de los migrantes vulnerables,
The Executive Committee further emphasized that activities on behalf of internally displaced persons must not undermine the institution of asylum,
El Comité Ejecutivo hizo hincapié además en que las actividades en favor de las personas internamente desplazadas no deben socavar la institución del asilo,
the ICRC currently undertakes no activities on behalf of the internally displaced in Burundi
el CICR no está emprendiendo actividades a favor de los desplazados internos en Burundi
financial resources which they had provided for activities on behalf of the children of that country.
financieros que han facilitado para actividades en beneficio de los niños del país.
The contents of these studies are reflected in two recent documents submitted to the Executive Committee:'Financial and Programmatic Implications of UNHCR Activities on Behalf of the Internally Displaced'(EC/1994/SC.2/CRP.13), and'Protection Aspects of UNHCR Activities on Behalf of Internally Displaced Persons' EC/1994/SCP/CRP.2.
El contenido de los estudios pertinentes se recoge en dos documentos presentados recientemente al Comité Ejecutivo:"Financial and Programmatic Implications of UNHCR Activities on Behalf of the Internally Displaced"(EC/1994/SC.2/CRP.13), y"Protection Aspects of UNHCR Activities on Behalf of Internally Displaced Persons" EC/1994/SCP/CRP.2.
family a fabulous weekend filled with activities on behalf of the children of Hogar del Niño.
amigos de un fabuloso fin de semana lleno de actividades a beneficio de los niños del Hogar del Niño.
He fears being tortured because of his prior treatment at the hands of the Azerbaijani authorities because of his membership of, and activities on behalf of, an opposition political party.
Teme ser torturado a causa del tratamiento que recibió anteriormente a manos de las autoridades del país por su pertenencia a un partido político de la oposición y por sus actividades a favor del mismo.
referred to UNCTAD as the only body in the United Nations system that undertakes activities on behalf of the land-locked countries.
la UNCTAD era la única organización del sistema de las Naciones Unidas que se dedicaba a actividades en nombre de los países sin litoral.
Results: 153, Time: 0.0911

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish