ADEQUATE COVERAGE IN SPANISH TRANSLATION

['ædikwət 'kʌvəridʒ]
['ædikwət 'kʌvəridʒ]
cobertura suficiente
sufficient coverage
adequate coverage
sufficient cover
cobertura apropiada

Examples of using Adequate coverage in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To ensure accuracy and adequate coverage of material topics,
Para garantizar la precisión y una cobertura adecuada de los temas materiales,
The Committee recommends that Canada's Employment Insurance Programme be reformed so as to provide adequate coverage for all unemployed workers in an amount
El Comité recomienda que se reforme el Plan de Seguro del Empleo de forma que se proporcione cobertura suficiente a todos los desempleados en una cantidad
that is affordable or that provides adequate coverage.
fuera económico o que ofreciera cobertura adecuada.
Appreciates the Government of the Islamic Republic of Iran for extending its support to the Islamic P&I Club enabling it to operate and offering adequate coverage within the Iranian jurisdiction with the minimum legal restriction.
Expresa su agradecimiento al Gobierno de la República Islámica del Irán por el apoyo que brinda al Club P&I Islámico al permitirle operar y ofrecer cobertura apropiada dentro de la jurisdicción iraní con el mínimo de restricciones legales.
its present strength of only 6,500 would need to be expanded to provide adequate coverage throughout the country.
aumentar el número de sus efectivos, que actualmente sólo asciende a 6.500, para lograr una cobertura suficiente en todo el territorio del país.
this might not provide adequate coverage as it usually provides in normal operation and some objects might not be seen.
esto no permita la cobertura adecuada que habitualmente proporciona dicho sistema en condiciones normales y es posible que algunos objetos no se vean.
if they were already receiving adequate coverage, they would not make in onto the Ten Stories list.
ya reciben una cobertura adecuada, no aparecerán en la lista de"diez historias.
said that there was a compelling need to develop the international legal regime so as to ensure adequate coverage of all cases of displaced persons.
hay una necesidad imperiosa de desarrollar un régimen jurídico internacional a fin de garantizar la cobertura apropiada de todos los casos de personas desplazadas.
To create the necessary conditions for ensuring that adequate coverage and quality of education are provided to poor women,
Generar las condiciones necesarias para asegurar la adecuada cobertura y calidad de la educación de las mujeres en situación de pobreza,
rates have adequate coverage and offers the characteristics of each customer,
además de ofrecer coberturas adecuadas a las características de cada cliente,
The COP, by its decision 31/CP.7, also mandated the CGE to conduct two workshops in 2002 with the objective of sharing experience in order to ensure adequate coverage of the matters described above.
Mediante su decisión 31/CP.7, la CP también encomendó al GCE que celebrara dos talleres en el año 2002 con el fin de intercambiar experiencias para garantizar la adecuada cobertura de las cuestiones descritas más arriba.
with the objective of sharing experiences to ensure adequate coverage of issues referred to in paragraph 2 above.
con el fin de intercambiar experiencias para garantizar la adecuada cobertura de las cuestiones descritas en el párrafo 2.
is to articulate a series of proposals that aim at reforming Spanish income-based JSA so as to ensure an adequate coverage both to young unemployed
objetivo principal articular una serie de propuestas de reforma de los subsidios por desempleo de tal forma que se asegure una adecuada cobertura tanto a jóvenes desempleados
In some cases, adequate coverage in poorer districts can be achieved only when there is direct subsidy from central funding pools
En algunos casos, la cobertura adecuada en las regiones más pobres sólo se puede conseguir cuando existe una subvención directa a partir de los fondos mancomunados centrales
A nationwide vaccination campaign in June 1997 which achieved adequate coverage levels of 95 per cent, together with more stringent epidemiological surveillance
En junio de 1997 se llevó a cabo una campaña de vacunación a nivel nacional que consiguió unos niveles de cobertura adecuados del 95%,
reasonable prices and adequate coverage of a service, while at the same time adapting it to technological advances,
los precios razonables y la cobertura adecuada de un servicio, adaptándolo al mismo tiempo a los progresos tecnológicos,
The evaluation plan will be prioritized to ensure adequate coverage of the work of the organization,
Se atribuirá prioridad a el plan de evaluación para asegurar que abarque debidamente la labor de la organización,
It provides adequate coverage in the event of illness,
Proporciona suficiente protección en caso de enfermedad, lesiones
list if certain conditions were met, such as adequate coverage in other instruments.
momento en el que podrían eliminarse especies de la lista de cumplirse ciertas condiciones, tales como el estar debidamente amparados en otros instrumentos.
representation to ensure adequate coverage of necessary functions by core staff relating to their responsibilities and duties.
representación a fin de asegurar una cobertura adecuada de las funciones necesarias del personal esencial con relación a sus responsabilidades y cometidos.
Results: 199, Time: 0.0739

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish