Examples of using
Aligning it
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
eAssessment for MYP students: We make assessment work for students by aligning it to their needs and developing improved communication based on feedback.
Llevamos a cabo la evaluación ajustándola a las necesidades de los alumnos y mejorando la comunicación de acuerdo con las opiniones recibidas al respecto.
The outcomes of these assessments will be key in driving the Fund's future efforts in strengthening the organizational structure and aligning it with the organization's strategic goals.
Los resultados de esas evaluaciones serán fundamentales para impulsar los futuros esfuerzos del Fondo con objeto de fortalecer el organigrama y adaptarlo a los objetivos estratégicos de la organización.
emphasis has been placed on aligning it with the new business model.
se ha hecho hincapié en armonizarlas con el nuevo modelo de gestión.
Raise the lower handle, aligning it with one of the three sets of holes in the handle bracket.(Most
Eleve el conjunto de la manilla, alineándolo con uno de los tres juegos de orificios en la abrazadera.(La
The purpose is to accompany leaders in defining their sense of purpose and aligning it to the results of their organizations as well as to the impact they can have on society.
Se busca acompañar al líder en la definición de su sentido de propósito y alinearlo a los resultados de las organizaciones y al impacto que puede tener en la sociedad.
who are able to develop the marketing mix in a global context, aligning it with organizational goals based on international market studies.
capaz de elaborar la mezcla de mercadotecnia en un contexto global, alineándolo con las metas organizacionales a partir del estudio de los mercados internacionales.
Therefore, expanding the traditional role of cartography and aligning it with the management of geospatial information
En consecuencia, es indispensable ampliar la función tradicional de la cartografía y alinearla con la gestión de la información geoespacial
The monthly calendar can be used by turning the crown to set the rotating ring inside the watchcase and aligning it with the day of the week that is printed on the dial.
El calendario mensual se puede utilizar girando la corona para ajustar el anillo giratorio en el interior de la caja del reloj y alinearlo con el día de la semana que hay impreso en la esfera.
the optimal quantity and timing of inventory for the purpose of aligning it with sales and production capacity.
temporización óptimos del inventario con el propósito de alinearla con las capacidades de ventas y producción.
launch a marketing campaign without aligning it with your company goals.
lanzar una campaña de marketing online sin alinearla con las metas de tu empresa.
Its purpose is to extend the IAR common operational procedures to annual reporting and reviews, aligning it to the annual review process under Article 8 of the Kyoto Protocol, decision 15/CMP.1
Su objetivo es hacer extensivos los procedimientos operacionales comunes del informe de evaluación independiente a los informes y exámenes anuales, armonizándolos con el proceso de examen anual previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto,
Broaden the planning horizon of the operational plan, for example by aligning it to key CNH deliverables e.g. five-year auction plan,
Ampliar el horizonte de planeación del plan operativo, adaptándolo, por ejemplo, a los elementos clave de la CNH p. ej.,
to transform the United Nations by aligning it with and equipping it for the substantive challenges it faced in the twenty-first century.
de transformar a las Naciones Unidas, adaptándolas a los retos sustantivos de el siglo XXI y dotando las de los medios que necesitaban para hacerles frente.
as well as aligning it with the relevant provisions of paragraph 3 of General Assembly resolution 51/242, annex II.
así como de ponerlo en consonancia con las disposiciones pertinentes del párrafo 3 del anexo II de la resolución 51/242 de la Asamblea General.
CONAIPD has updated the National Policy for Equal Opportunities for Disabled Persons, aligning it with the above Convention.
llevó a cabo la actualización de la política nacional de equiparación de oportunidades para las personas con discapacidad, para hacerle acorde con la Convención mencionada.
It recommended that the Congo consider reviewing strategies aimed at comprehensive protection of children with a view to developing a plan and aligning it with the provisions of CRC and all applicable international
Recomendó que el Congo considerara la posibilidad de revisar las estrategias destinadas a la protección integral del niño con miras a elaborar un plan y adaptarlo a las disposiciones de la Convención sobre los Derechos del Niño
more closely aligning it to the terminology used in investment treaties, and deleting the words"lex specialis" in the title.
ámbito de aplicación, de armonizar más estrechamente su enunciado con la terminología empleada en los tratados sobre inversiones y de suprimir las palabras"lex specialis" del título.
it desirable to establish a legislative framework favourable to private investment in public infrastructure; and",">thereby emphasizing at the outset the explicit purpose of the legislation and aligning it more closely with the Foreword
subrayando así desde el principio el propósito explícito de la legislación y ajustándola más estrechamente al Prefacio
with the objective of aligning it to the extended strategic plan programming cycle
con el objetivo de ajustar lo a el ciclo programático de el plan estratégico ampliado
Slovenia recommended adapting the labour legislation and aligning it with the provisions of ILO conventions
Eslovenia recomendó que se adaptara la legislación laboral y se la armonizara con las disposiciones de los convenios de la OIT,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文