todos el valor
all the valuethe full valueall the courage
While all the values of humanity were being grossly violated in the heart of Europe,
Mientras en el corazón de Europa se violaban flagrantemente todos los valores de la humanidad, las Naciones Unidas primeroThe State shall endeavour to preserve the authentic character of the Egyptian family, with all the values and traditions that it embodies,
El Estado procurará mantener el carácter consagrado de la familia egipcia, con todos los valores y tradiciones que encarnaInstead of building an array containing all the values and returning them all at once,
En lugar de construir un vector que contenga todos los valores y devolverlos de una vez,If the biomass used was determined for larger woody palms, all the values for individual palm carbon content must be added together to determine the total carbon content from the trees(kg C)
Si la biomasa utilizada se determinó para palmeras leñosas de mayor tamaño, deben sumarse todos los valores correspondientes al contenido de carbono de cada palmera en particular para determinar el contenido de carbono total de los árboles(kg C) para el tamañothere's a huge bus taking all the values from the end of the ALU,
hay un autobús enorme Tomando todos los valores desde el extremo de la ALU,more sustainable diet in keeping with all the values of Mediterranean diet.
una alimentación más sana, segura, sostenible y con todos los valores de la dieta mediterránea.For its part, Cameroon will be an active partner in all efforts to guarantee for future generations the benefits of all the values and ideals of the United Nations for a prosperous international community,
Por su parte, el Camerún participará en forma activa en todos los esfuerzos por garantizar a las generaciones futuras los beneficios de todos los valores e ideales de las Naciones Unidas para una próspera comunidad internacional, con justicia,in the social sense, but disregarding all the values they were supposed to stand for.
el sentido social, pero">sin tener en cuenta todos los valores que se supone que representan.developing economies should adopt all the values and institutions of the currently dominant market economies.
las economías en transición y en desarrollo adopten todos los valores y las instituciones de las economías de mercado dominantes de la actualidad.moments without actually computing all the values of the solution vector x.
sin calcular realmente todos los valores de la solución x.transmitting over all the values and essence of each product,
transmitiendo por encima de todo los valores y la esencia de cada producto,It stated that heritage now also covered all the values of culture as expressed in everyday life,
Se afirmó que el patrimonio abarca todos los valores de la cultura tal y como se expresan en la vida cotidiana, y se señaló lanot so much for sports or mountaineering challenge itself, but for all the values, motivations, learning,
no tanto por el propio reto deportivo o alpinístico, sino por todos los valores, motivaciones, aprendizajes,I think a lot about preserving all the values I learn during my formative years both at college
Pienso conservar todos los valores que estoy aprendiendo en mis años de formación, tanto en la escuelaThe Labour Code embodies all the values, principles and rights laid down in the Constitution
La LOT desarrolla todos los valores, principios y derechos establecidos tanto en la CRBVA culture of peace encompasses all the values, attitudes and forms of behaviour that reflect respect for life,
La cultura de paz comprende todos los valores, actitudes y formas de conducta que respetan la vida,analyse for themselves all the values, all the things that people have told them are beneficial,
analizar todos los valores, todas las cosas que la gente ha dicho que son beneficiosas,flexible enough to recognize all the values of forest lands,
flexibilidad suficientes para reconocer todos los valores de las tierras forestales,specially to observe and communicate all the values of natural environment where I will pass;
la parte deportiva, como para observar y comunicar todos los valores de el espacio natural por dónde pasaré; a la vez que divulgar los puntos positivosSan Vicente de la Barquera is a municipality in its 41 square miles just combines all the values and appeal of the Green Spain:
costa occidental de Cantabria, San Vicente de la Barquera es un municipio que en sus apenas 41 kilómetros cuadrados aúna todos los valores y atractivos de la España Verde:
Results: 40,
Time: 0.0492