['ɔːlməʊst æt ðə seim taim]
casi a la vez
almost at the same time
almost at once
Almost at the same time , Dr.Almost at the same time the bulge began to form.Casi al mismo tiempo el núcleo comenzó a estructurarse.The three were hired almost at the same time .Los tres fueron contratados casi al mismo tiempo . Almost at the same time , the respirator alarm sounded, and again.Casi al mismo tiempo , la alarma del aparato respiratorio sonó una y otra vez.Almost at the same time , the company Stetter was founded in Memmingen.Casi al mismo tiempo , la empresa Stetter se fundó en Memmingen.To Europe it is promised almost at the same time . Se promete para Europa casi al mismo tiempo . Me and Gisela got it almost at the same time . Gisela y yo casi lo tuvimos a la vez . says the truth almost at the same time . dice la verdad casi al mismo tiempo . Madrid has grown almost at the same time as Casa Botín. Madrid ha crecido casi al mismo tiempo que Casa Botín. Some years later, they got pregnant almost at the same time . Al cabo de los años se quedaron embarazadas casi al mismo tiempo .Something totally out of the ordinary and almost at the same time . Algo totalmente fuera de lo normal y todo casi al mismo tiempo . My friends also began to notice them almost at the same time . Mis conocidos también los empezaron a notar casi al mismo tiempo . Almost at the same time Martina Castells i Ballespí received her degree.Casi al mismo tiempo se licenció Martina Castells i Ballespí(Lérida, 1852- Reus, 1884).Fast Punching- Dragon can deliver several punches almost at the same time . Puñetazo rápido- Dragon puede dar varios golpes casi al mismo tiempo . Fast Slashing: Kojiroh can deliver several slashes almost at the same time . Tajadas rápidas- Kojiroh puede dar varias tajadas casi al mismo tiempo . the iPhone 5 were released almost at the same time .el iPhone 5 se lanzaron casi al mismo tiempo . The other was written, almost at the same time , by Robert Walser.La otra historia fue escrita casi al mismo tiempo por Robert Walser. The academic year begins, almost at the same time that the political course;El curso académico comienza, casi al mismo tiempo que el curso político; Revolution will break out in Italy almost at the same time as in France. La revolución estallará en Italia casi al mismo tiempo que en Francia. obtained the draft almost at the same time . obtuvo el borrador casi al mismo tiempo .
Display more examples
Results: 583 ,
Time: 0.0571