also compatiblealso supportsalso consistentalso suitable
también consistente
also consistentalso consisting
también en consonancia
also in linealso consistentalso in accordancealso in keeping
también congruentes
además coherente
también coherentes
also consistent
también compatibles
also compatiblealso supportsalso consistentalso suitable
también en concordancia
Examples of using
Also consistent
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Such a decision-making mechanism is also consistent with the idea contained in article X, paragraph 2, that the parties should be able
El mecanismo de adopción de decisiones a que nos hemos referido es también compatible con la idea expresada en el párrafo 2 del artículo X de
This approach is also consistent with the more sober
Este criterio es también coherente con los argumentos más sobrios
In this respect, the expression of a comparative advantage in trade terms is also consistent with the capacity to internalize the negative environmental impacts of the fed-cattle sector.
A este respecto, la expresión de una ventaja comparativa en términos comerciales es también consistente con la capacidad de circunscribir los impactos ambientales negativos del sector del ganado de engorda.
They are also consistent with the treatment of trafficked persons as victims of crime,
Están también en consonancia con el tratamiento de las personas objeto de trata
The establishment of standing social assistance programmes is also consistent with a rightsbased approach;
El establecimiento de programas de asistencia social de carácter continuo es también coherente con un enfoque basado en los derechos;
The same evidence is also consistent with the assumption that they were fricative sounds(as opposed to approximants
La misma evidencia es también consistente asumiendo que fueron sonidos fricativos(como oposición de aproximantes
This outcome was also consistent with expectations, but the magnitude of the disparity suggests the need to ensure that the instruments are appropriate to indigenous children
Este resultado fue también coherente con las expectativas, pero la magnitud de la disparidad sugiere la necesidad de garantizar que los instrumentos sean adecuados para los niños indígenas
phrases which is also consistent with the rest of the treaty is to be preferred.
de las palabras y expresiones y que sea además coherente con el resto del tratado.
Also consistent with the fundamental principles of international human rights law,
También en concordancia con los principios fundamentales de las normas internacionales de derechos humanos,
Panel's interpretation of the term"the effect of" in Articles 3.2 and 15.2 is also consistent with the context of these provisions.
el párrafo 2 del artículo 15 propugnada por el Grupo Especial es también coherente con el contexto de esas disposiciones.
The budgetary projections mentioned above are also consistent with the size and duration of the operation which CNAMS hopes to be able to put in place in cooperation with the partners in development and operators.
Las proyecciones presupuestarias mencionadas son también coherentes con la magnitud y la duración de la operación que el CNAMS espera poner en práctica en colaboración con los asociados para el desarrollo y los operadores.
This said freedom is also consistent with other rights under the Constitution,
Esa libertad está también en concordancia con otros derechos recogidos en la Constitución,
and are also consistent with addressing risks associated with projected climate changes.
y que son también coherentes al abordar los riesgos asociados con los cambios climáticos proyectados.
Capping a four-year effort, the Model Law reflected generally accepted principles for publicly funded government purchasing which were also consistent with existing GATT guidelines on procurement.
Esta Ley Modelo, que culminaba cuatro años de trabajo, contenía los principios generalmente aceptados para la contratación pública, que eran también compatibles con las directrices del GATT sobre compras del sector público.
This is also consistent with the more traditional development of the concept of“creeping” expropriation,
Esto es también congruente con la minuciosa creación del concepto de expropiación“progresiva”,
This finding is also consistent with evidence from self-reporting through the ROAR and suggests that the major factors affecting the UNDP contribution
Ello es coherente también con los datos obtenidos de la información facilitada sobre el desempeño propio a través del informe anual de resultados
These efforts at greater coherence are also consistent with the PRSP agenda which ostensibly also aimed to put recipient countries in the driver's seat by aligning donors behind nationally defined development strategies.
Estos esfuerzos por lograr una mayor coherencia son congruentes también con el proceso de los documentos para la reducción de la pobreza que, ostensiblemente, también tiene por objeto lograr que los países beneficiarios dirijan las actividades ajustando las aportaciones de los donantes a las estrategias de desarrollo definidas en cada país.
The current developments are also consistent with the outcome and call of the World Summit on Sustainable Development for regional
Lo que está ocurriendo actualmente concuerda también con los resultados y el llamamiento de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible en el sentido de
Also consistent with the fundamentals of the international human rights law, South Africa strongly upholds the notion of(i) promotion,(ii) protection and(iii)
También de conformidad con los principios fundamentales del derecho internacional en materia de derechos humanos, Sudáfrica respalda firmemente la noción de i promoción,
The indicators are also consistent with the relevant general comments in terms of terminology as well as substantive characteristics of the right that needs to be reflected in such an exercise.
Los indicadores son también acordes con las observaciones generales pertinentes tanto por lo que hace a los términos empleados como a las características sustantivas del derecho que debe reflejarse en ese ejercicio.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文