ALSO ENABLE IN SPANISH TRANSLATION

['ɔːlsəʊ i'neibl]
['ɔːlsəʊ i'neibl]
también permitir
also allow
also enable
also permit
also lead
también permiten
also allow
also enable
also permit
also lead
permiten además
permiten asimismo
also allow
también habilite
también posibilitan
también activar
also activate
also enable
también permitirá
also allow
also enable
also permit
also lead
también permite
also allow
also enable
also permit
also lead
asimismo habilita
favorecer también

Examples of using Also enable in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The related provisions also enable information and evidence to be sent from one member State to another
Las disposiciones conexas permiten además el intercambio de información y pruebas entre los Estados miembros,
The reports also enable the Board to portray particular trends in various aspects of the problem relating to these substances and to propose remedial measures where these may seem desirable.
Los informes permiten asimismo a la Junta describir tendenoias particulares en varios aspectos del problema relativo a estas sustancias Y'proponer los remedios que parezcan convenientes.
our analytic methods also enable the safe measurement of drug coating thickness
nuestros métodos analíticos también permiten medir con seguridad el grosor de recubrimientos de fármacos
the centres also enable the public to be involved in the legislative process from a more informed standpoint.
estos centros permiten asimismo al público participar en el proceso legislativo con mayor conocimiento de causa.
Two Factors Authentication and also enable the authenticators you want to support.
Autenticación de Dos Factores y también habilite los autenticadores que desea soportar.
The application's components also enable users to protect their computers from unknown threats
Los componentes de la aplicación también permiten al usuario proteger sus equipos de amenazas desconocidas
The reports also enable the Board to portray particular trends in various aspects of the problem relating to these substances
Los informes permiten asimismo a la Junta señalar determinadas tendencias en varios aspectos del problema relativo a esas sustancias
HI-MACS by LG Hausys also enable the cladding of exterior facades.
HI-MACS by LG Hausys también posibilitan el revestimiento de fachadas exteriores.
Understanding the molecular mechanisms involved might also enable new medications or treatments to be developed.
Entender el mecanismo molecular involucrado puede favorecer también el desarrollo de nuevas medicinas y tratamientos.
Work experience courses, lasting about a week, also enable young people to acquaint themselves with what various occupations actually involve on a day-to-day basis.
Unos cursillos preprofesionales, de una semana más o menos de duración, permiten asimismo a los adolescentes familiarizarse con la realidad de diferentes profesiones.
Windows Scripting Host also enable registry editing from scripts.
Windows Scripting Host también posibilitan la edición del registro desde scripts.
The compound contains special additives, not only to give it extra UV stability, but which also enable parts to be marked by lasers for identification and decorative purposes.
El compuesto contiene aditivos especiales que no solo le proporcionan una estabilidad UV adicional, sino que también permiten marcar las piezas con láser para identificarlas o decorarlas.
This may also enable local control of genetic resources related to traditional knowledge,
Ello puede favorecer también el control local de los recursos genéticos relacionados con los conocimientos tradicionales,
That will not only create a more conducive environment for elections, but also enable a newly elected Government to engage with key stakeholders to promote national reconciliation.
Ello no sólo creará un entorno más propicio para las elecciones, sino también permitirá que un Gobierno recién elegido, junto con los principales interesados, promueva la reconciliación nacional.
Such exchange may also enable parties to engage more effectively with non-party actors including reform commissions,
Este intercambio también permite que los partidos participen de manera más efectiva con actores distintos a los partidos,
This will also enable time for discussion early in the Conference, which will enable
Esto también permitirá disponer del tiempo para discutirlas al inicio de la Conferencia,
In the v7.2 release, you should also enable MLD Snooping in order to deal with Bonjour over IPv6.
En la versión v7.2, usted debe también permitir a la vigilancia del tráfico MLD para tratar de Bonjour sobre el IPv6.
And also enable to enter a five-character folder name to create a new folder in which to store subsequent pictures.
Y también permite ingresar un nombre de carpeta de cinco caracteres para crear una carpeta nueva para guardar las próximas imágenes.
The census should also enable the Ecuadorian Government to obtain the most accurate figures possible on child labour.
El censo también permitirá al Gobierno del Ecuador disponer de cifras lo más exactas posible sobre el trabajo infantil.
This also enable their drainage through the lachrymal point in the internal corner of the eyelids.
También permite abrir y cerrar el escurrimiento por el punto lagrimal en la esquina interna de los párpados.
Results: 215, Time: 0.0742

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish